Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| совсе́м Adv. | überhaupt | ||||||
| совсе́м Adv. | durchaus | ||||||
| совсе́м Adv. - насовсе́м | für immer | ||||||
| совсе́м Adv. - соверше́нно | ganz | ||||||
| совсе́м Adv. - соверше́нно | völlig | ||||||
| совсе́м Adv. | vollständig | ||||||
| совсе́м Adv. - соверше́нно | gänzlich | ||||||
| совсе́м Adv. | ganz und gar | ||||||
| совсе́м Adv. | gar | ||||||
| совсе́м Adv. | total | ||||||
| совсе́м Adv. | vollends | ||||||
| совсе́м не Adv. | gar nicht | ||||||
| совсе́м ю́ный Adj. | blutjung | ||||||
| совсе́м но́вый Adj. - об оде́жде | funkelnagelneu | ||||||
| (совсе́м) моло́денький Adj. [ugs.] | blutjung | ||||||
| не совсе́м здоро́вый Adj. | unwohl | ||||||
| не совсе́м присто́йный Adj. | frivol | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| совсе́м забыва́тьuv (о ком-л./чём-л., кого́-л./что-л.) совсе́м забы́тьv (о ком-л./чём-л., кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) aus dem Auge verlieren | verlor, verloren | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| не совсе́м | nicht ganz | ||||||
| совсе́м бли́зко | dicht daneben | ||||||
| совсе́м неда́вно | erst vor kurzem | ||||||
| совсе́м оди́н | ganz allein | ||||||
| совсе́м ря́дом | dicht daneben | ||||||
| совсе́м немно́жко | ein klein bisschen [ugs.] | ||||||
| бы́ло совсе́м неподходя́щее вре́мя для того́, что́бы ... | die Zeit war nicht dazu angetan, dass ... | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он совсе́м прогоре́л. | Er war völlig abgebrannt. | ||||||
| Я совсе́м замёрз. | Ich bin ganz durchfroren. | ||||||
| Он совсе́м не педа́нт. | Er hat nichts von einem Pedanten an sich. | ||||||
| Он совсе́м сбит с то́лку. | Er ist ganz irre. | ||||||
| Э́то совсе́м друго́е де́ло. | Das ist ganz etwas anderes. | ||||||
| Тебе́ совсе́м не вре́дно побо́льше порабо́тать! | Streng dich ruhig ein bisschen an! | ||||||
| У него́ совсе́м пропа́л аппети́т. | Ihm ist aller Appetit vergangen. | ||||||
| Ты совсе́м уже́ свихну́лся? | Du hast doch wohl 'ne Vollmeise! | ||||||
| У тебя́ совсе́м уже́ кры́ша пое́хала? | Du hast doch wohl 'ne Vollmeise! | ||||||
| Я совсе́м вы́бился из сил. | Ich bin völlig ausgepumpt. [ugs.] | ||||||
| Вдруг ста́ло совсе́м ти́хо. | Es wurde plötzlich ganz still. | ||||||
| Де́ло стано́вится совсе́м пло́хо. | Es kommt zum Ärgsten. | ||||||
| Ста́ло совсе́м светло́. | Es wurde ganz hell. | ||||||
| Ста́ло совсе́м темно́. | Es wurde ganz dunkel. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| вконе́ц, сплошь, целико́м, всеце́ло, сполна́, соверше́нный, во́все, до́чиста, на́прочь, по́лностью, вполне́, по́лный, соверше́нно | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| зареветь совсем по-другому | Letzter Beitrag: 14 Sep. 12, 15:36 | |
| когда этот лягушонок заставит тебя зареветь совсем п | 3 Antworten | |
| деньги не пахнут - и совсем другое, когда не пахнет деньгами | Letzter Beitrag: 21 Mär. 25, 11:49 | |
| Одно дело, когда деньги не пахнут - и совсем другое, когд | 1 Antworten | |
| "Diese Seite von dir kannte ich noch gar nicht" | Letzter Beitrag: 05 Aug. 10, 21:29 | |
| Kennt jemand dafür eine passende Übersetzung? Danke! | 2 Antworten | |
| plemplem | Letzter Beitrag: 02 Dez. 10, 12:49 | |
| "Er/Sie ist ja völlig plemplem" Gibt es auch so ein Wort auf Russisch wie "plemplem" auf de… | 6 Antworten | |
| schmecken | Letzter Beitrag: 10 Sep. 10, 11:27 | |
| Essen schmeckt gut. gibt es vergleichbares Verb in Russisch? | 3 Antworten | |






