Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тёмный Adj. | dunkel | ||||||
| су́мрачный Adj. - тёмный | dunkel | ||||||
| нея́сный Adj. | dunkel | ||||||
| подозри́тельный Adj. | dunkel | ||||||
| сму́тный Adj. | dunkel | ||||||
| сомни́тельный Adj. | dunkel | ||||||
| глухо́й Adj. - о зву́ке | dunkel | ||||||
| невня́тный Adj. - о зву́ке | dunkel | ||||||
| ни́зкий Adj. - о зву́ке | dunkel | ||||||
| темнова́тый Adj. | leicht dunkel | ||||||
| темнобро́вый Adj. | mit dunklen Augenbrauen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| потёмки kein Singular | das Dunkel kein Pl. | ||||||
| темнота́ f. | das Dunkel kein Pl. | ||||||
| зага́дочность f. | das Dunkel kein Pl. | ||||||
| тьма f. - мрак | das Dunkel kein Pl. | ||||||
| те́мень f. [ugs.] | das Dunkel kein Pl. | ||||||
| эффе́кт Дункельфла́уте m. - отсу́тствие со́лнечного све́та и ве́тра для произво́дства эне́ргии | die Dunkelflaute | ||||||
| таумалеи́ды Pl. [ZOOL.] | die Dunkelmücken wiss.: Thaumaleidae (Familie) | ||||||
| шизо́ m. (kurz für: штрафно́й изоля́тор) [JURA] | die Dunkelzelle | ||||||
| штрафно́й изоля́тор m. [JURA] | die Dunkelzelle | ||||||
| тёмное пи́во n. | dunkles Bier | ||||||
| кори́чневая нуга́ f. [KULIN.] | dunkler Nougat | ||||||
| омфало́т масли́новый m. [BOT.] | Dunkler Ölbaumpilz wiss.: Omphalotus olearius | ||||||
| омфало́т масли́новый m. [BOT.] | Dunkler Ölbaumtrichterling wiss.: Omphalotus olearius | ||||||
| щёголь m. [ZOOL.] | Dunkler Wasserläufer wiss.: Tringa erythropus [Vogelkunde] | ||||||
| сурьмя́ная блёклая руда́ f. [MIN.] | dunkles Fahlerz | ||||||
| тетраэдри́т m. [MIN.] | dunkles Fahlerz | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ме́ркнутьuv поме́ркнутьv | dunkel werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| станови́тьсяuv тёмным статьv тёмным | dunkel werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| темне́тьuv - о цве́те; смерка́ться потемне́тьv - о цве́те; смерка́ться | dunkel werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| темне́тьuv - смерка́ться стемне́тьv - смерка́ться | dunkel werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| черне́тьuv - станови́ться чёрным почерне́тьv - стать чёрным | dunkel werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| темне́тьuv - выделя́ться тёмным пятно́м | sichAkk. dunkel abheben | hob ab/hub ab, abgehoben | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сму́тно сознава́тьuv (что-л.) | (etw.Akk.) (dunkel) ahnen | ||||||
| сму́тно предчу́вствоватьuv (что-л.) | (etw.Akk.) dunkel ahnen | ||||||
| в су́мраке но́чи [poet.] | im Dunkel der Nacht | ||||||
| освежа́тьuv потемне́вшие кра́ски - при реставра́ции [KUNST] | die dunkel gewordenen Farben auffrischen | ||||||
| сму́тно припомина́тьuv (что-л.) | sichAkk. nur dunkel (an etw.Akk.) erinnern | ||||||
| сму́тное представле́ние | dunkle Vorstellung | ||||||
| истолкова́тьv непоня́тное ме́сто в кни́ге | eine dunkle Stelle im Buche aufklären | ||||||
| объясни́ть непоня́тное ме́сто в кни́ге | eine dunkle Stelle im Buche aufklären | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Темно́. | Es ist dunkel. | ||||||
| Смерка́ется. | Es wird dunkel. | ||||||
| Стано́вится темно́. | Es wird dunkel. | ||||||
| Темне́ет. | Es wird dunkel. | ||||||
| Потемне́вшие ча́сти ве́рхнего кра́сочного сло́я ста́ли свеже́е всле́дствие реставра́ции. | Die dunkel gewordenen Partien der oberen Farbenschicht wurden infolge der Restaurierung aufgefrischt. | ||||||
| На у́лице темно́. | Draußen ist es dunkel. | ||||||
| На́чало темне́ть. | Es begann dunkel zu werden. | ||||||
| Мне темно́, включи́ свет. | Es ist mir dunkel, mach Licht an. | ||||||
| Ста́ло темно́. | Es ist dunkel geworden. | ||||||
| Стемне́ло. | Es ist dunkel geworden. | ||||||
| У меня́ потемне́ло в глаза́х. | Es wird mir dunkel vor den Augen. | ||||||
| Ста́ло совсе́м темно́. | Es wurde ganz dunkel. | ||||||
| В ко́мнате бы́ло темно́. | Im Zimmer war es dunkel. | ||||||
| Хорошо́ бы добра́ться до до́ма, пока́ не стемне́ло. | Wäre gut nach Hause zu kommen, ehe es dunkel wird. | ||||||
| Кра́ски выделя́ются на тёмном фо́не. | Die Farben heben sich vom dunklen Hintergrund ab. | ||||||
| Я име́ю об э́том весьма́ сму́тное представле́ние. | Ich habe davon nur eine dunkle Ahnung. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| unbestimmt, tief, obskur, suspekt, Rätselhaftigkeit, dämmrig, verdächtig, geheuer, brenzlig, vag, gehörlos, Finsternis, Finstere, dubios, dumpf, Dunkelheit, anrüchig, fragwürdig, dämmerig, problematisch | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






