Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
день m. | der Tag Pl.: die Tage | ||||||
бу́дний день m. | der Wochentag Pl.: die Wochentage | ||||||
воскре́сный день m. | der Sonntag Pl.: die Sonntage | ||||||
рабо́чий день m. | der Wochentag Pl.: die Wochentage | ||||||
день а́кции m. | der Aktionstag Pl.: die Aktionstage | ||||||
день везе́ния m. | der Glückstag Pl.: die Glückstage | ||||||
день го́рода m. | das Stadtfest Pl.: die Stadtfeste | ||||||
День отца́ m. | der Vatertag Pl.: die Vatertage | ||||||
день изда́ния m. | der Erscheinungstag Pl.: die Erscheinungstage | ||||||
день кани́кул m. | der Ferientag Pl.: die Ferientage | ||||||
день неде́ли m. | der Wochentag Pl.: die Wochentage | ||||||
день опла́ты m. | der Verfallstag auch: Verfalltag Pl.: die Verfallstage, die Verfalltage | ||||||
день отплы́тия m. | der Abfahrtstag auch: Abfahrttag Pl.: die Abfahrtstage, die Abfahrttage | ||||||
день отправле́ния m. | der Abfahrtstag auch: Abfahrttag Pl.: die Abfahrtstage, die Abfahrttage |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в день Adv. | täglich | ||||||
за день Adv. | tagsüber | ||||||
в на́ши дни Adv. | heutzutage | ||||||
на днях Adv. - в бу́дущем | in Kürze | ||||||
на днях Adv. | dieser Tage | ||||||
на днях Adv. | in jüngster Zeit | ||||||
на днях Adv. | kürzlich | ||||||
на днях Adv. | letztens | ||||||
на днях Adv. | unlängst | ||||||
по дням | tageweise auch: tagweise | ||||||
с э́того дня Adv. | ab sofort | ||||||
со дня ... | nach dato | ||||||
на днях Adv. - в бу́дущем | nächstens | ||||||
на днях Adv. - в про́шлом | neulich |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
День дурака́/дурако́в | der 1. April | ||||||
в тако́й-то день | an einem bestimmten Tage | ||||||
в тако́й-то день | an dem und dem Tage | ||||||
в тот же (са́мый) день | am selben Tag | ||||||
за день до э́того | einen Tag zuvor | ||||||
по сей день | bis auf den heutigen Tag | ||||||
До́брый день! | Guten Tag! | ||||||
День Конституции | Tag der Verfassung | ||||||
День сме́ха | der 1. April | ||||||
День Земли́ | der Earth Day englisch - Tag der Erde | ||||||
День труда́ - 1 ма́я | Tag der Arbeit - 1. Mai | ||||||
День Земли́ - 22 апре́ля | Tag der Erde - 22. April | ||||||
День зна́ний - 1 сентября́ | Tag des Wissens - 1. September | ||||||
День космона́втики - 12 апре́ля | Internationaler Tag der bemannten Raumfahrt - 12. April |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бытьuv на пове́стке дня | an der Tagesordnung sein | ||||||
име́тьuv (что-л.) на пове́стке дня | etw.Akk. auf dem Schirm haben | ||||||
встава́тьuv на пове́стку дня - о вопро́се встатьv на пове́стку дня - о вопро́се | akut werden | wurde, geworden/worden | |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
день наро́дного календаря́ (как пра́вило, пра́здник одного́ из святы́х), по кото́рому определя́ли предстоя́щую пого́ду, сельскохозя́йственные рабо́ты и т. п. | der Lostag | ||||||
день ме́жду пра́здником и выходны́ми | der Brückentag Pl.: die Brückentage |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
День обеща́ет быть хоро́шим. | Es scheint ein schöner Tag werden zu wollen. | ||||||
Наста́нет день распла́ты. | Der Tag der Abrechnung wird kommen. | ||||||
Э́тот день я постара́юсь запо́мнить надо́лго. | Diesen Tag muss ich mir im Kalender rot anstreichen. | ||||||
Какой сего́дня день неде́ли? | Welcher Wochentag ist heute? | ||||||
За оди́н день мы прошли́ два́дцать киломе́тров. | An einem Tag legten wir zwanzig Kilometer zurück. | ||||||
Ка́ждый день, кро́ме вто́рника. | Jeden Tag, außer Dienstag. | ||||||
Мы купа́емся ка́ждый день, е́сли то́лько нет тума́на. | Wir gehen täglich baden, außer wenn es neblig ist. | ||||||
Он весь день не выходи́л из до́ма. | Er hat den ganzen Tag das Haus nicht verlassen. | ||||||
Он за весь день так не вы́брался из до́ма. | Er ist den ganzen Tag nicht ausgekommen. | ||||||
Он приходи́л че́рез день. | Er kam einen Tag um den anderen. | ||||||
Он рабо́тал це́лый день. | Er hat den ganzen Tag gearbeitet. | ||||||
Он рабо́тал це́лый день. | Er hat einen vollen Tag gearbeitet. | ||||||
Э́то и по сей день оста́лось по-ста́рому. | Daran hat sich bis heute nichts geändert. | ||||||
Раз в неде́лю она́ устра́ивает разгру́зочный день. | Einen Tag in der Woche fastet sie. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
А́ден, дань, денье́, дёрн, деть, дзен, дунь, лень, мень, пень, сень, тень |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
ежедне́вный, каждодне́вно, каждодне́вный, денёк |
Werbung