Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сейча́с же Adv. | sofort | ||||||
| сра́зу (же) Adv. | sofort | ||||||
| неме́дленно Adv. | sofort | ||||||
| сейча́с Adv. | sofort | ||||||
| то́тчас (же) Adv. | sofort | ||||||
| тут же Adv. | sofort | ||||||
| сию́ мину́ту Adv. | sofort | ||||||
| сию́ секу́нду Adv. | sofort | ||||||
| неме́дленно Adv. | ab sofort | ||||||
| с сего́дняшнего дня Adv. | ab sofort | ||||||
| с э́того дня Adv. | ab sofort | ||||||
| с э́того моме́нта Adv. | ab sofort | ||||||
| с э́той мину́ты Adv. | ab sofort | ||||||
| тепе́рь Adv. | ab sofort | ||||||
| враз Adv. [ugs.] | sofort | ||||||
| отны́не Adv. veraltend | ab sofort | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| понима́тьuv (что-л.) с полусло́ва поня́тьv (что-л.) с полусло́ва | (etw.Akk.) sofort verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| това́р, гото́вый к неме́дленной отпра́вке | sofort lieferbare Ware | ||||||
| пресе́чьv конфли́кт в заро́дыше | den Konflikt sofort abknicken | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Сро́чно сдаётся торго́вое помеще́ние. | Dieser Laden ist sofort abzugeben. | ||||||
| Их схо́дство не мо́жет не бро́ситься в глаза́. | Ihre Ähnlichkeit muss sich sofort aufdrängen. | ||||||
| Он сра́зу же в неё влюби́лся. | Er war sofort von ihr angetan. | ||||||
| Она́ сра́зу же понра́вилась ему́. | Er war sofort von ihr angetan. | ||||||
| Я сра́зу же верну́сь. | Ich komme sofort zurück. | ||||||
| Е́сли ты вы́пьешь, я э́то сра́зу узна́ю по за́паху. | Ich rieche es dir sofort an, wenn du getrunken hast. | ||||||
| Сра́зу слы́шно, что он из Ве́ны. | Man hört ihm sofort den Wiener an. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| stracks, Stelle, sogleich, schnurstracks, gleich, augenblicklich, spornstreichs, sobald, alsbald, weiteres, nunmehr | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| сию минуту - sofort | Letzter Beitrag: 23 Mär. 11, 16:07 | |
| Bei “А. П. Чехов – Гость“ findet man den Satz: Господи, сто целков | 2 Antworten | |
| Kaminer in Hanau: Jetzt sofort und ganz spontan | Letzter Beitrag: 08 Jun. 10, 17:47 | |
| Hallo an alle, die gerne W. Kaminer lesen, hören und sehen, die heute Abend frei haben und d… | 0 Antworten | |
| würde sie sofort über sie bestimmen, bis ihre Eltern in der Lage wären, sie wieder zu sich zu nehmen - "Она сразу же удостоверилась бы, что ее родители в состоянии ее забрать обратно к себе" | Letzter Beitrag: 04 Dez. 25, 00:38 | |
| Прим.: Первое sie - тетя одной девочки, второе sie (после über | 6 Antworten | |







