Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
това́р auch [KOMM.] m. | die Ware Pl.: die Waren | ||||||
това́р m. [KOMM.] | der Artikel Pl.: die Artikel [Abk.: Art.] | ||||||
това́р m. [KOMM.] | das Gut Pl.: die Güter | ||||||
това́р б/у m. | die Gebrauchtware Pl.: die Gebrauchtwaren | ||||||
това́р m. [KOMM.] | der Handelsartikel Pl.: die Handelsartikel | ||||||
това́р m. [KOMM.] | das Handelsgut Pl.: die Handelsgüter | ||||||
това́р m. [KOMM.] | das Handelsobjekt Pl.: die Handelsobjekte | ||||||
това́р m. [WIRTSCH.] | das Wirtschaftsgut Pl.: die Wirtschaftsgüter | ||||||
това́ры m. - Sg.: това́р [WIRTSCH.][KOMM.] | die Güter | ||||||
предлага́ющий това́р m. | der Anbieter Pl.: die Anbieter | ||||||
това́р со скла́да m. | die Lagerware Pl.: die Lagerwaren | ||||||
това́р на разве́с m. [KOMM.] | der Wiegeartikel Pl.: die Wiegeartikel | ||||||
това́р HoReCa m. [WIRTSCH.] - для испо́льзования в гости́нично-рестора́нной сфе́ре | das Horeca-Produkt Pl.: die Horeca-Produkte | ||||||
това́р и́з-под прила́вка f. [KOMM.] | die Bückware Pl.: die Bückwaren - DDR |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
снабжа́тьuv това́рами (что-л.) - напр., склад [KOMM.] снабди́тьv това́рами (что-л.) - напр., склад [KOMM.] | (etw.Akk.) assortieren | assortierte, assortiert | | ||||||
скупа́тьuv весь това́р у кого́-л. скупи́тьv весь това́р у кого́-л. | jmdn. auskaufen | kaufte aus, ausgekauft | | ||||||
покупа́тьuv (что-л.) с пра́вом хране́ния това́ра в магази́не до тре́бования [KOMM.] купи́тьv (что-л.) с пра́вом хране́ния това́ра в магази́не до тре́бования [KOMM.] | (etw.Akk.) auf Abruf kaufen | kaufte, gekauft | |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
покупа́тель, сам забира́ющий това́р | der Selbstabholer Pl.: die Selbstabholer | ||||||
това́р, сня́тый с произво́дства [KOMM.] | der Auslaufartikel Pl.: die Auslaufartikel | ||||||
потреби́тельский това́р дли́тельного и недли́тельнолго по́льзования | das Sachgut Pl.: die Sachgüter | ||||||
рекла́мный това́р, фана́тская атрибу́тика и т. п. [KOMM.] | das Merchandise englisch | ||||||
това́р, возвращённый покупа́телем и сно́ва вы́ставленный на прода́жу по бо́лее ни́зкой цене́ [KOMM.] | das Austauschgerät Pl. | ||||||
това́р, возвращённый покупа́телем и сно́ва вы́ставленный на прода́жу по бо́лее ни́зкой цене́ [KOMM.] | das Tauschgerät | ||||||
небольшо́й магази́н по прода́же продово́льственных, галантере́йных, хозя́йственных и други́х това́ров | die Gemischtwarenhandlung Pl.: die Gemischtwarenhandlungen | ||||||
ходи́тьuv по дома́м, предлага́я това́ры | (die) Klinken putzen [ugs.] - von Tür zu Tür gehen um zu betteln | ||||||
контро́ль ка́чества и коли́чества поступа́ющего това́ра, сырья́ и т. п. [WIRTSCH.] | die Eingangskontrolle Pl.: die Eingangskontrollen | ||||||
крива́я, пока́зывающая одина́ковую поле́зность ря́да това́ров для потреби́теля [WIRTSCH.] | die Indifferenzkurve Pl.: die Indifferenzkurven | ||||||
обяза́тельство стороны́ в догово́ре не испо́льзовать това́ры и́ли услу́ги тре́тьих лиц [JURA] | die Absatzbindung | ||||||
пра́во зака́зчика отказа́ться от приёмки това́ра, не отвеча́ющего усло́виям соглаше́ния [JURA] | das Abnahmeverweigerungsrecht Pl. | ||||||
торго́вая наце́нка, определя́емая в расчёте на едини́цу това́ра [WIRTSCH.] | die Artikelspanne Pl.: die Artikelspannen | ||||||
торго́вая наце́нка, определя́емая в расчёте на едини́цу това́ра [WIRTSCH.] | die Stückspanne Pl.: die Stückspannen | ||||||
торго́вая сде́лка с после́дующим уточне́нием характери́стик това́ра [KOMM.] | der Spezifikationskauf Pl.: die Spezifikationskäufe | ||||||
отме́тка тамо́женных о́рганов, подтвержда́ющая вы́воз това́ра [KOMM.] | der Ausgangsvermerk Pl.: die Ausgangsvermerke |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вы́держанный това́р | abgelagerte Ware | ||||||
дефици́тный това́р | schwer erhältliche Ware | ||||||
дешёвый това́р | billige Ware | ||||||
лежа́лый това́р | abgelagerte Ware | ||||||
невостре́бованный това́р | nicht abgenommene Ware | ||||||
отбо́рный това́р | ausgesuchte Ware | ||||||
отбрако́ванный това́р | aussortierte Ware | ||||||
уступа́тьuv това́р | die Ware (billig) abgeben | ||||||
всео́бщий това́р [WIRTSCH.] | allgemeine Ware | ||||||
нехо́дкий това́р [KOMM.] | ausgefallene Ware | ||||||
нехо́дкий това́р [KOMM.] | ausgefallener Artikel | ||||||
неходово́й това́р [KOMM.] | ausgefallener Artikel | ||||||
неходово́й това́р [KOMM.] | ausgefallene Ware | ||||||
фасо́ванный това́р [TECH.] | abgepackte Ware [Lebensmittelindustrie] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Това́р бы́стро раскупи́ли. | Die Ware war schnell weg. | ||||||
Това́р отпра́влен большо́й ско́ростью. | Die Ware ist als Eilgut abgerollt. | ||||||
Това́р продаётся нарасхва́т. | Die Ware geht reißend ab. | ||||||
Товар мо́жно забра́ть. | Die Ware ist abholbereit. | ||||||
На э́тот това́р огро́мный спрос. | Die Ware hat reißenden Abgang. | ||||||
Това́р отрыва́ют с рука́ми. [ugs.] | Die Ware geht ab wie warme Semmeln. | ||||||
Покупа́тель стреми́тся покупа́ть бо́лее дешёвый това́р. | Der Käufer weicht auf eine preisgünstigere Ware aus. | ||||||
Этот това́р хорошо́ покупа́ется. | Diese Ware ist ein Renner. | ||||||
Э́тот това́р по́льзуется хоро́шим спро́сом. | Für diese Ware gibt es genug Abnehmer. | ||||||
Он предлага́ет свой това́р. - на ры́нке, на у́лице и т. п. | Er steht mit Waren aus. | ||||||
Он продаёт свой това́р. - на ры́нке, на у́лице и т. п. | Er steht mit Waren aus. | ||||||
Вну́тренний ры́нок э́той страны́ в состоя́нии приня́ть и́мпортные това́ры. | Das Land ist noch aufnahmefähig für fremde Waren. | ||||||
Мы поставля́ем това́ры та́кже за преде́лы го́рода. | Wir liefern auch nach außerhalb. | ||||||
При поку́пке больши́х па́ртий това́ра предоставля́ется ски́дка. | Bei Abnahme größerer Warenposten wird Rabatt gewährt. | ||||||
Прави́тельство огради́ло ры́нок от вво́за иностра́нных това́ров. | Der Markt wurde gegen die Einfuhr ausländischer Waren abgeriegelt. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
арти́кул, иму́щество, сэ́конд-хэнд, изде́лия |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Lagerhüter | Letzter Beitrag: 27 Mai 10, 10:10 | |
auf Englisch "slow-moving items" | 3 Antworten | |
versenden | Letzter Beitrag: 10 Jan. 13, 15:51 | |
Die Ware wird heute an euch versendet. Нашла три варианта слова versenden, хо | 6 Antworten |