Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в заключе́ние Adv. | letztlich | ||||||
| в заключе́ние | okklusiv | ||||||
| в заключе́ние Adv. | abschließend | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| заключе́ние n. - вы́вод; оконча́ние, после́дняя часть | der Schluss Pl.: die Schlüsse | ||||||
| заключе́ние n. - оконча́ние, после́дняя часть | der Abschluss Pl.: die Abschlüsse | ||||||
| заключе́ние n. | die Begutachtung Pl.: die Begutachtungen | ||||||
| заключе́ние n. | die Folgerung Pl.: die Folgerungen | ||||||
| заключе́ние n. | das Schließen kein Pl. | ||||||
| заключе́ние n. | die Schlussbemerkung Pl.: die Schlussbemerkungen | ||||||
| заключе́ние n. | das Eingesperrtsein kein Pl. | ||||||
| заключе́ние n. - в ско́бки | die Einschließung Pl.: die Einschließungen | ||||||
| заключе́ние n. - в тюрьму́ | die Einkerkerung Pl.: die Einkerkerungen | ||||||
| заключе́ние n. - в тюрьму́ | die Einschließung Pl.: die Einschließungen | ||||||
| заключе́ние n. - вы́вод | die Schlussfolgerung Pl.: die Schlussfolgerungen | ||||||
| заключе́ние n. - от сле́дствия к причи́не | der Rückschluss Pl.: die Rückschlüsse | ||||||
| заключе́ние n. - под стра́жу | der Arrest Pl.: die Arreste | ||||||
| заключе́ние n. - сде́лки | die Festlegung Pl.: die Festlegungen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в заключе́ние | zum Schluss | ||||||
| заключе́ние специали́ста | fachmännisches Urteil | ||||||
| заключе́ние бюдже́та [JURA] | Abschluss des Haushaltes | ||||||
| заключе́ние контра́кта [JURA] | Abschluss eines Vertrages | ||||||
| заключе́ние прокуро́ра [JURA] | abschließende Stellungnahme des Staatsanwalts | ||||||
| враче́бное заключе́ние [MED.] | ärztliches Attest | ||||||
| медици́нское заключе́ние [MED.] | ärztliches Attest | ||||||
| заключе́ние медици́нской эксперти́зы [JURA][MED.] | ärztliches Gutachten | ||||||
| заключе́ние междунаро́дных догово́ров [JURA] | Abschluss völkerrechtlicher Verträge | ||||||
| заключе́ние официа́льной враче́бной эксперти́зы [JURA][MED.] | ein amtsärztliches Gutachten | ||||||
| заключе́ние трудово́го догово́ра [JURA] | Abschluss eines Arbeitsvertrages | ||||||
| заключе́ние враче́бной эксперти́зы [JURA][MED.] | ärztliches Gutachten | ||||||
| заключе́ние экспе́рта по нау́чной организа́ции труда́ n. - напр., в трудовы́х спо́рах [JURA] | arbeitswissenschaftliches Gutachten | ||||||
| получи́тьv заключе́ние официа́льной враче́бной эксперти́зы (о чём-л.) | (etw.Akk.) amtsärztlich bescheinigen lassen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дава́тьuv заключе́ние (по чему́-л.) датьv заключе́ние (по чему́-л.) | (etw.Akk.) arbitrieren | arbitrierte, arbitriert | | ||||||
| дава́тьuv заключе́ние (о чём-л.) датьv заключе́ние (о чём-л.) | (etw.Akk.) attestieren | attestierte, attestiert | | ||||||
| дава́тьuv заключе́ние (о чём-л.) датьv заключе́ние (о чём-л.) | (etw.Akk.) begutachten | begutachtete, begutachtet | | ||||||
| де́латьuv заключе́ние (из чего́-л.) сде́латьv заключе́ние (из чего́-л.) | (aus etw.Dat.) schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| находи́тьсяuv в заключе́нии | eingesperrt sein | war, gewesen | | ||||||
| освобожда́тьuv из заключе́ния (кого́-л.) [JURA] освободи́тьv из заключе́ния (кого́-л.) [JURA] | (jmdn.) enthaften | enthaftete, enthaftet | | ||||||
| запра́шиватьuv заключе́ние официа́льной враче́бной эксперти́зы (о чём-л.) запроси́тьv заключе́ние официа́льной враче́бной эксперти́зы (о чём-л.) | (etw.Akk.) amtsärztlich bescheinigen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Пригово́р предусма́тривает два го́да тюре́много заключе́ния. | Das Urteil lautet auf zwei Jahre Gefängnis. | ||||||
| Пригово́р гласи́т: два го́да тюре́много заключе́ния. | Das Urteil lautet auf zwei Jahre Gefängnis. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| заточе́ние, запира́ние, замыка́ние, заверше́ние, вы́вод, умозаключе́ние, оконча́ние | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






