Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| два num. - ци́фра, оце́нка; колич. числ. | die Zwei Pl.: die Zweien | ||||||
| два num. - колич. числ. | zwo num. [ugs.] - zwei, aus Gründen der Deutlichkeit beim Sprechen verwendet - Kardinalzahl | ||||||
| два/две num. - колич. числ. | zwei num. - Kardinalzahl | ||||||
| два с полови́ной num. - колич. числ. | zweieinhalb num. - Bruchzahl | ||||||
| два с полови́ной num. - колич. числ. | zweiundeinhalb num. - Bruchzahl | ||||||
| две ты́сячи num. - колич. | zweitausend - Kardinalzahl | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| два | |||||||
| две (Zahlwort) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Кото́рый из двух? | Welcher von beiden? | ||||||
| Два ми́нус два равня́ется нулю́. | Zwei minus zwei ist gleich null. | ||||||
| Два самолёта эскадри́льи бы́ли сби́ты. | Die Staffel verlor zwei Flugzeuge durch Abschuss. | ||||||
| Два дня наза́д проти́вник перешёл в наступле́ние. | Seit zwei Tagen greift der Feind an. | ||||||
| Оди́н плюс два бу́дет три. | Eins und zwei ist drei. | ||||||
| Пригово́р предусма́тривает два го́да тюре́много заключе́ния. | Das Urteil lautet auf zwei Jahre Gefängnis. | ||||||
| Проби́ло два часа́. | Es schlug zwei. | ||||||
| Сейча́с приблизи́тельно два часа́ дня. | Es ist jetzt gegen zwei Uhr mittags. | ||||||
| Туда́ два часа́ ходьбы́. | Bis dahin sind zwei Stunden zu Fuß. | ||||||
| Туда́ два часа́ ходьбы́. | Bis dahin sind zwei Stunden zu laufen. | ||||||
| Эскадри́лья потеря́ла два самолёта. | Die Staffel verlor zwei Flugzeuge durch Abschuss. | ||||||
| Два́жды два - четы́ре. | Zwei mal zwei ist vier. | ||||||
| Догово́р заключён на два го́да. | Der Vertrag läuft über zwei Jahre. | ||||||
| Игра́ зако́нчилась со счётом два - оди́н. | Das Spiel endete zwei zu eins. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в два ра́за Adv. - при сравне́нии | zweimal | ||||||
| в два ра́за Adv. | zweifach | ||||||
| в два ряда́ | zweizeilig | ||||||
| в два столбца́ | zweispaltig | ||||||
| в два цве́та | zweifarbig | ||||||
| два с полови́ной | zweieinhalb seltener: zweiundeinhalb | ||||||
| в два счёта Adv. [ugs.] | ruck, zuck [ugs.] | ||||||
| в два счёта Adv. [ugs.] | in null Komma nichts [ugs.] | ||||||
| двумя́ рука́ми Adv. | beidarmig Adj. | ||||||
| на двух нога́х | beidbeinig | ||||||
| на двух страни́цах | zweiseitig | ||||||
| с двумя́ ле́звиями | zweischneidig | ||||||
| с двумя́ наконе́чниками Adj. | zweispitzig | ||||||
| с двумя́ острия́ми Adj. | zweispitzig | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| два деся́тка Pl. - совоку́пность двадцати́ одноро́дных предме́тов | der Zwanziger Pl.: die Zwanziger | ||||||
| коло́нна по два f. | die Zweierreihe Pl.: die Zweierreihen | ||||||
| соедине́ние по два n. | die Paarung Pl.: die Paarungen | ||||||
| игра́льная кость в два очка́ f. | das Daus Pl.: die Dause/die Däuser | ||||||
| от горшка́ два вершка́ [ugs.] | der Dreikäsehoch Pl.: die Dreikäsehochs/die Dreikäsehoch [ugs.] | ||||||
| война́ на два фро́нта f. [MILIT.] | der Zweifrontenkrieg Pl.: die Zweifrontenkriege | ||||||
| переключа́тель на два направле́ния m. [ELEKT.] | der Wechselschalter Pl.: die Wechselschalter | ||||||
| переключа́тель на два направле́ния m. [TECH.] | der Wahlschalter Pl.: die Wahlschalter | ||||||
| рубе́ж двух веко́в m. | die Jahrhundertwende Pl.: die Jahrhundertwenden | ||||||
| особня́к из двух кварти́р m. | das Doppelhaus Pl.: die Doppelhäuser | ||||||
| экипа́ж, запряжённый двумя́ лошадьми́ m. | das Zweigespann Pl.: die Zweigespanne | ||||||
| кварти́ра, располо́женная на двух этажа́х f. | die Maisonette Pl.: die Maisonetten | ||||||
| а́рка ме́жду двумя́ зда́ниями f. [ARCHIT.] | der Schwebebogen Pl.: die Schwebebogen/die Schwebebögen | ||||||
| ме́сто сплете́ния двух кана́тов n. [TECH.] | der Spleiß Pl.: die Spleiße | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ходи́тьuv на двух нога́х | aufrecht gehen | ging, gegangen | | ||||||
| разорва́тьv на две ча́сти | etw.Akk. entzweireißen | riss entzwei, entzweigerissen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| два в оста́тке | zwei Rest | ||||||
| за два дня | im Laufe von zwei Tagen | ||||||
| за два дня | in zwei Tagen | ||||||
| два в одно́м | der Doppelpack Pl.: die Doppelpacks/die Doppelpacke | ||||||
| в два счёта [ugs.] | im Nu Adv. | ||||||
| в два счёта [ugs.] | im Handumdrehen (auch: Handumdrehn) | ||||||
| в два счёта [ugs.] | in einem Augenblick | ||||||
| ни два ни полтора́ [ugs.] | weder Fisch noch Fleisch [ugs.] | ||||||
| без че́тверти два | drei viertel zwei | ||||||
| ряда́ми по два | in Reihen zu zweit | ||||||
| ноль - два - счёт в игре́ | null zu zwei | ||||||
| Чёрта с два! [ugs.] | Das fehlte (gerade) noch! | ||||||
| Чёрта с два! [ugs.] | Von wegen! | ||||||
| в два ра́за быстре́е | zweimal so schnell | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| две | |
Werbung






