Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el despacho | das Abfertigen kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| despachar algo | etw.Akk. abfertigen | fertigte ab, abgefertigt | | ||||||
| facturar algo - equipaje en el aeropuerto, etc. | etw.Akk. abfertigen | fertigte ab, abgefertigt | - Gepäck am Flughafen etc. | ||||||
| despachar a alguien | jmdn. abfertigen | fertigte ab, abgefertigt | [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Abfertiger, anfertigen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Architektenbüro, Arbeitszimmer, Anwaltskanzlei, Abfertigungsschalter, Anwaltsbüro, ausschenken, Architekturbüro, Dienstzimmer, Herrenzimmer, verfrachten, Sprechzimmer, Abfertigungsstelle, Amtszimmer, fakturieren, Arbeitskammer | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| trata más bien de que se asista a - abfertigen anstatt unterstützen | Letzter Beitrag: 07 Jan. 11, 21:29 | |
| El sistema de salud en Alemania trata más bien de que se asista a la gente en serie. Todo ti | 10 Antworten | |






