Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el cascote | der Bauschutt kein Pl. | ||||||
| el escombro | der Bauschutt kein Pl. | ||||||
| el ripio [BAU.] | der Bauschutt kein Pl. | ||||||
| contenedor de escombros | der Bauschuttbehälter | ||||||
| saca de escombros [BAU.] | textiler Bauschuttbehälter | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Schutt | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| el ripio - palabras o frases inútiles, superfluas - der Lückenbüßer, das Flickwort, das Füllwort, unnütze Wörter, unnütze Zitate | Letzter Beitrag: 28 Aug. 23, 14:27 | |
| DLE: ripio. 1. m. Palabra o frase fácil o superflua que se utiliza para que rime un verso.2.… | 1 Antworten | |
Werbung






