Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cognición | die Erkenntnis kein Pl. | ||||||
| la conciencia | die Erkenntnis Pl. | ||||||
| el conocimiento | die Erkenntnis Pl. - Einsicht | ||||||
| la comprensión | die Erkenntnis Pl. - Einsicht | ||||||
| el entendimiento | die Erkenntnis Pl. - Einsicht | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Bekenntnis | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Bewusstheit, Einfühlungsvermögen, Einfühlung, Einfühlungsgabe, Einsicht, Mitwissen, Seefrachtbrief, Verständnis, Konnossement, Nachempfindung, Auffassungsvermögen, Bewusstsein, Auffassungsgabe | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Erkenntnis ist schwer gefallen | Letzter Beitrag: 15 Aug. 08, 11:18 | |
| Auch mir ist diese Erkenntnis schwer gefallen zu akzeptieren, dass du diesem Verhältnis den … | 1 Antworten | |
| a partir del reconocimiento | Letzter Beitrag: 07 Aug. 06, 13:24 | |
| Wie ist dies gemeint? machten Vorschläge auf Grundlage der Erkenntnis? entstanden aus der E… | 1 Antworten | |






