Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el botarate | la botarate [ugs.] | der Leichtfuß Pl.: die Leichtfüße [ugs.] | ||||||
| el calavera - hombre disipado e irresponsable | der Leichtfuß Pl.: die Leichtfüße [ugs.] [hum.] | ||||||
| el calaverón - aumentativo de calavera - hombre disipado e irresponsable | der Leichtfuß Pl.: die Leichtfüße [ugs.] [hum.] | ||||||
| el perdis | la perdis [ugs.] (Esp.) - persona libertina | der Leichtfuß Pl.: die Leichtfüße | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| el perdis (hombre libertino) - der Leichtfuß, der Taugenichts | Letzter Beitrag: 06 Dez. 22, 20:30 | |
| DLE: perdis. De perdido.1. m. y f. coloq. España. Persona de conducta desordenada. U. t. c. … | 1 Antworten | |
| el botarate | la botarate - der Leichtfuß | Letzter Beitrag: 21 Mär. 24, 20:52 | |
| DLE: botarate. Derivado de botar 'saltar'.1. m. y f. Persona alborotada y de poco juicio. Us… | 1 Antworten | |
Werbung






