Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| migración electroquímica | die Migration Pl.: die Migrationen | ||||||
| la migración [POL.][SOZIOL.] auch [ZOOL.] | die Migration Pl.: die Migrationen | ||||||
| la migración [POL.] | die Migration Pl.: die Migrationen | ||||||
| migración electroquímica | elektrochemische Migration | ||||||
| Oficina Federal de Migración y Refugiados [ADMIN.] - Alemania | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge [Abk.: BAMF] | ||||||
| efecto llamada [POL.] - migración | der Sogeffekt Pl.: die Sogeffekte - Migration | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| migración | Emigration, Migrantin |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Wanderung, Wanderzug, Migrationsbewegung, Wanderungsbewegung, Völkerwanderung | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| In den Texten geht es um verschiedene Aspekte der Migration in die USA. - Los textos tratan de varios aspectos de la migración en los Estados Unidos. | Letzter Beitrag: 13 Mär. 18, 18:05 | |
| Liebe Leos,kann man meine deutschen Ausgangssatz so übersetzen? Und heißt es immer "Los tex… | 8 Antworten | |






