Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el bobo | la boba | der Schafskopf Pl.: die Schafsköpfe - Schimpfwort | ||||||
| el tonto | la tonta | der Schafskopf Pl.: die Schafsköpfe - Schimpfwort | ||||||
| el imbécil | la imbécil | der Schafskopf Pl.: die Schafsköpfe - Schimpfwort | ||||||
| el borrego | la borrega [pej.] | der Schafskopf Pl.: die Schafsköpfe [pej.] | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Dämlack, Blödling, Dussel, Depp, Blöde, Idiot, Jungschaf, Schwachsinnige, Idiotin | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| ser un palomino atontado - ein Einfaltspinsel sein, ein Schafskopf sein | Letzter Beitrag: 28 Dez. 19, 13:36 | |
| Langenscheidt:• ein Einfaltspinsel o Schafskopf sein— ser un palomino atontado pop famhttps:// | 2 Antworten | |
| Huevon - Trottel, Spasti, Mongo | Letzter Beitrag: 03 Dez. 09, 01:59 | |
| "que huevon..." = "was für ein trottel ..." Quelle: Ich In Peru wird "Huevon" oft gebrauch… | 31 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






