Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el desprecio | die Verachtung kein Pl. | ||||||
| el desdén | die Verachtung kein Pl. | ||||||
| el ludibrio | die Verachtung kein Pl. | ||||||
| el desdeño - poco usado | die Verachtung kein Pl. | ||||||
| el menosprecio - desprecio | die Verachtung kein Pl. | ||||||
| la jiña [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) - animadversión, animosidad, desprecio, odio | die Verachtung kein Pl. | ||||||
| el desdén | die Überheblichkeit Pl.: die Überheblichkeiten - Verachtung | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Veraschung, Verpachtung | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Überheblichkeit, Unterschätzung, Geringachtung, Geringschätzung | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| ludibrio - Hohn, Spott, Verachtung | Letzter Beitrag: 12 Sep. 11, 09:54 | |
| wird in rae (21e) mit synonymen erklärt la mofa el escarnio el desprecio | 2 Antworten | |
| Die Jungs behandeln x mit Verachtung. - Los muchachos tratan con menosprecio a x. | Letzter Beitrag: 13 Mai 12, 09:38 | |
| Ist das so korrekt, oder müsste es heißen '...le tratan con menosprecio a x... ? Danke! | 2 Antworten | |
| la jiña (animadversión, animosidad, desprecio, odio) - die Feindseligkeit, die Verachtung | Letzter Beitrag: 29 Okt. 24, 20:08 | |
| Argelio Santiesteban, El habla popular cubana de hoy, La Habana, Editorial de Ciencias Socia… | 1 Antworten | |







