Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la condena | die Verurteilung Pl.: die Verurteilungen | ||||||
| la condenación | die Verurteilung Pl.: die Verurteilungen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Verdammung, Verdammnis | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Verurteilung - bedingte Haft | Letzter Beitrag: 26 Nov. 08, 22:45 | |
| Er wurde beim Strafprozess/Hauptverhandlung zu 3 Monaten bedingter Haft verurteilt Das über… | 1 Antworten | |
| condena sin sustento - Verurteilung ohne Fundament ? | Letzter Beitrag: 09 Jun. 08, 10:21 | |
| sustento ist Stütze in diesem Fall..., aber im Deutschen hört sich Fundament doch besser an,… | 2 Antworten | |
| es besteht die Erwartung, dass er sich die Verurteilung an sich schon zur Warnung dienen lässt - se tiene la expectativa de que considere ya la condena en sí mismo como advertencia | Letzter Beitrag: 08 Mär. 10, 15:24 | |
| sich zur Warnung dienen lassen. Fällt jemandem etwas Besseres ein als "considerar como adver… | 3 Antworten | |
| nudo de dolor | Letzter Beitrag: 14 Aug. 06, 14:24 | |
| Textzeile aus Lied von Mecano "El fallo positivo" fue tu condena un nudo de dolor, estupida … | 2 Antworten | |






