Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el albur | der Weißfisch Pl.: die Weißfische | ||||||
| el albur | der Zufall Pl.: die Zufälle | ||||||
| el albur (Lat. Am.: Hond., P. Rico) | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| el albur (Lat. Am.: Méx., Nic.) | die Affäre Pl.: die Affären | ||||||
| el albur [hum.] (Lat. Am.: Méx.) - juego de palabras de doble sentido | das Wortspiel Pl.: die Wortspiele | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| albur - Wortspiel | Letzter Beitrag: 11 Apr. 19, 23:35 | |
| https://es.wikipedia.org/wiki/Albur_(M%C3%A9xico):En México, el albur es un juego de palabra… | 2 Antworten | |
| correr el albur | Letzter Beitrag: 25 Mär. 09, 21:44 | |
| Der gesamte Satz lautet: "Quienes que la hollaban con pies mortales, corrían el albur, de ve… | 2 Antworten | |
| quedar al albur | Letzter Beitrag: 04 Dez. 22, 19:53 | |
| Weiß jemand, was "quedar al albur" heißt? Bestimmt nicht: "beim Weißfisch bleiben" ;) Bin a… | 7 Antworten | |
| el albur (juego de palabras de doble sentido) - das Wortspiel | Letzter Beitrag: 28 Okt. 22, 14:10 | |
| Diccionario de mexicanismos, Academia Mexicana de la Lengua, Siglo XXI, 2010.albur. m. supra… | 1 Antworten | |






