Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el chichifeo [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | männliche Prostitution | ||||||
| el chichifeo [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | die Zuhälterei kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chichifeo | |||||||
| chichifear (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chichifear [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | sichAkk. prostituieren | prostituierte, prostituiert | | ||||||
| chichifear a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | jmdn. ausnutzen | nutzte aus, ausgenutzt | | ||||||
| chichifear a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | jmds. Zuhälter sein | war, gewesen | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| chichifo | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| padrotería, rufianismo, proxenetismo, padroteo | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| chichifear a alguien - jmds. Zuhälter sein | Letzter Beitrag: 05 Mär. 25, 17:28 | |
| Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Siglo XXI, 2010.chichifear. tr.… | 1 Antworten | |






