Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el déficit - Pl.: los déficits [WIRTSCH.] | das Defizit Pl.: die Defizite | ||||||
| el déficit - Pl.: los déficits | das Minus Pl.: die Minus | ||||||
| el déficit - Pl.: los déficits | der Negativsaldo Pl.: die Negativsaldos/die Negativsalden/die Negativsaldi | ||||||
| el déficit - Pl.: los déficits | das Negativwachstum | ||||||
| el déficit [VERSICH.] | die Einbuße Pl.: die Einbußen | ||||||
| el déficit - Pl.: los déficits [WIRTSCH.] | der Fehlbetrag Pl.: die Fehlbeträge | ||||||
| el déficit - Pl.: los déficits [WIRTSCH.] | die Kontobelastung Pl.: die Kontobelastungen | ||||||
| el déficit - Pl.: los déficits [WIRTSCH.] | das Manko Pl.: die Mankos | ||||||
| el déficit - Pl.: los déficits [WIRTSCH.] | der Mindestbetrag Pl.: die Mindestbeträge | ||||||
| el déficit - Pl.: los déficits [WIRTSCH.] | die Unterversorgung Pl. | ||||||
| déficit auditivo | die Gehörschädigung Pl.: die Gehörschädigungen | ||||||
| déficit comercial [WIRTSCH.] | das Handelsdefizit Pl.: die Handelsdefizite | ||||||
| déficit comercial [FINAN.] | das Handelsbilanzdefizit Pl.: die Handelsbilanzdefizite [Bilanz] | ||||||
| déficit corriente [FINAN.] | das Leistungsbilanzdefizit Pl.: die Leistungsbilanzdefizite [Bilanz] | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| reduccion del deficit fiscal | Letzter Beitrag: 21 Dez. 08, 19:09 | |
| El 21060 se puede resumir en seis puntos: 1. Reduccion del deficit fiscal con congelamiento(… | 8 Antworten | |
| How can these deficits be compensated for? - ¿Cómo se puede compensar estos déficit? | Letzter Beitrag: 06 Apr. 09, 10:48 | |
| Need Help! Correcto? | 1 Antworten | |
| TDAH - ADHS | Letzter Beitrag: 10 Dez. 14, 14:26 | |
| http://de.wikipedia.org/wiki/Aufmerksamkeitsdefizit-/Hyperaktivit%C3%A4tsst%C3%B6rung http:/… | 2 Antworten | |
| Evidentemente es uno de los déficit más grande de nuestras sociedades multiculturales que no desarollaron buenos modales emocion - Gerundium richtig? | Letzter Beitrag: 10 Mär. 09, 16:17 | |
| Hallo, ich möchte gar nicht mit dem ganzen Satz als Übersetzung belasten, deswegen hier nur … | 3 Antworten | |
Werbung







