Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trunco, trunca Adj. - cita | entstellt | ||||||
| viciado, viciada Adj. - tergiversar | entstellt | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| entstellt | |||||||
| entstellen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desfigurar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. entstellen | entstellte, entstellt | | ||||||
| mutilar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. entstellen | entstellte, entstellt | | ||||||
| deformar algo | etw.Akk. entstellen | entstellte, entstellt | | ||||||
| desnaturalizar algo | etw.Akk. entstellen | entstellte, entstellt | | ||||||
| afear algo | etw.Akk. entstellen | entstellte, entstellt | | ||||||
| despintar algo | etw.Akk. entstellen | entstellte, entstellt | | ||||||
| deturpar algo - afear, deformar | etw.Akk. entstellen | entstellte, entstellt | | ||||||
| falsear algo - verdad | etw.Akk. entstellen | entstellte, entstellt | - Wahrheit | ||||||
| corromper algo - palabra, concepto, etc. | etw.Akk. entstellen | entstellte, entstellt | - Wort, Konzept u. Ä. | ||||||
| truncar algo - texto, mención | etw.Akk. entstellen | entstellte, entstellt | - den Sinn verfälschen | ||||||
| dislocar algo [fig.] - hechos, etc. | etw.Akk. entstellen | entstellte, entstellt | - Tatsachen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| geköpft, verfälscht, gestutzt, verstümmelt, muffig, verkürzt, enthauptet | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| viciado, viciada - verfälscht, entstellt, verzerrt | Letzter Beitrag: 26 Mai 21, 19:34 | |
| DLE: vaciar 3. tr. Falsificar un escrito, introduciendo, quitando o enmendando alguna palabr… | 1 Antworten | |
| trunco, trunca (frase, texto) - verkürzt, unvollständig | Letzter Beitrag: 18 Aug. 22, 13:24 | |
| Diccionario de la lengua española, RAE, 2014:trunco, ca. Del lat. truncus.1. adj. Truncado, … | 1 Antworten | |






