Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| despistado, despistada Adj. | geistesabwesend | ||||||
| pasmado, pasmada Adj. | geistesabwesend | ||||||
| distraído, distraída Adj. | geistesabwesend | ||||||
| ausente Adj. m./f. - de ánimo | geistesabwesend | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar en la higuera [fig.] | geistesabwesend sein | war, gewesen | | ||||||
| estar en la luna [fig.] | geistesabwesend sein | war, gewesen | | ||||||
| pensar en las musarañas [ugs.] [fig.] | geistesabwesend sein | war, gewesen | | ||||||
| estar en Babia [fig.] | geistesabwesend sein | war, gewesen | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| schusslig, verpeilt, faselig, schusselig, zerstreut, verdattert, unaufmerksam | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| pensar en las musarañas - in Gedanken woanders sein, geistesabwesend sein | Letzter Beitrag: 10 Nov. 21, 18:26 | |
| DLE: pensar alguien en las musarañas1. loc. verb. coloq. No atender a lo que él mismo u otro… | 1 Antworten | |
| estar en la higuera - mit den Gedanken abschweifen, geistesabwesend sein, nichts mitbekommen | Letzter Beitrag: 10 Nov. 21, 18:27 | |
| Diccionario del Argot: El Sohez, Delfín Carbonell Basset, McGraw-Hill, 2002.estar (andar, vi… | 1 Antworten | |
| por que pareces | Letzter Beitrag: 17 Jul. 09, 11:41 | |
| Me gustas cuando callas por que pareces como ausente... Kann mir das bitte jemand ins deuts… | 5 Antworten | |







