Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| engalanar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. herausputzen | putzte heraus, herausgeputzt | | ||||||
| acicalar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. herausputzen | putzte heraus, herausgeputzt | | ||||||
| ataviar a alguien | jmdn. herausputzen | putzte heraus, herausgeputzt | | ||||||
| engalanarse | sichAkk. herausputzen | putzte heraus, herausgeputzt | | ||||||
| acicalarse | sichAkk. herausputzen | putzte heraus, herausgeputzt | | ||||||
| componerse | sichAkk. herausputzen | putzte heraus, herausgeputzt | | ||||||
| ataviarse | sichAkk. herausputzen | putzte heraus, herausgeputzt | | ||||||
| atusarse - acicalarse | sichAkk. herausputzen | putzte heraus, herausgeputzt | | ||||||
| engominarse - engalanarse | sichAkk. herausputzen | putzte heraus, herausgeputzt | | ||||||
| emperifollar a alguien [ugs.] | jmdn. herausputzen | putzte heraus, herausgeputzt | [ugs.] | ||||||
| emperejilarse [fig.] | sichAkk. herausputzen | putzte heraus, herausgeputzt | | ||||||
| emperifollarse [ugs.] | sichAkk. herausputzen | putzte heraus, herausgeputzt | [ugs.] | ||||||
| perfilarse [ugs.] | sichAkk. herausputzen | putzte heraus, herausgeputzt | [ugs.] | ||||||
| aparatarse - adornarse | sichAkk. herausputzen | putzte heraus, herausgeputzt | [fig.] | ||||||
| empavonarse (Lat. Am.) | sichAkk. herausputzen | putzte heraus, herausgeputzt | | ||||||
| achivarse (Lat. Am.: El Salv.) | sichAkk. herausputzen | putzte heraus, herausgeputzt | [ugs.] - elegant anziehen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| aufstylen, auftakeln, zurechtmachen, aufdonnern, aufbrezeln | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| chainear (lustrar el calzado) - etw. wichsen (Schuhe), etw. blank putzen (Schuhe) | Letzter Beitrag: 13 Okt. 25, 19:47 | |
| LARA, L. F. & al., Diccionario del español de México, El Colegio de México, 2021 [2010]. cha | 1 Antworten | |






