Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el manito [ugs.] (Lat. Am.: Col., Guat., Méx., Nic., Pan., R. Dom., P. Rico, Venez.) - de hermano - tratamiento de confianza entre hermanos o amigos | das Brüderchen Pl.: die Brüderchen [ugs.] | ||||||
| el manito | la manita [ugs.] (Lat. Am.: Col., Guat., Méx., Nic., Pan., R. Dom., P. Rico, Venez.) - de hermano - tratamiento de confianza entre hermanos o amigos | der Kumpel Pl.: die Kumpels/die Kumpel - als Anrede | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| añito, malito, manido, mánido, manita, manitú, manteo, manto, mantón | Maniok, Manitu, Mannit |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| compadre, amigote, panadería, compa, cuate, cumpa, amiguete, mano, huevón, hermanito | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Qué linda manito | Letzter Beitrag: 27 Jan. 08, 03:03 | |
| Hallo ich suche die Übersetzung zu folgendem Lied (aus dem Film "Paris je t'aime") Qué lind… | 10 Antworten | |
| Desde luego mi manito | Letzter Beitrag: 30 Mär. 13, 22:10 | |
| Aus einer SMS. Im Kontext war das man sich das Wetter nicht aussuchen kann. Das man es halt… | 2 Antworten | |
| Manito te dejo otro dia hablamos, ahora me toca limpiar esto. Si ya han serrado adios un beso y abrazo | Letzter Beitrag: 01 Nov. 10, 08:39 | |
| Kann mir bitte jemand den obigen Satz ins Deutsche übersetzen? Ich glaube, dass ich das scho… | 8 Antworten | |
| el mano / la mana - como vocativo - Kumpel m, Brüderchen nt / Schwesterchen nt - als Anrede | Letzter Beitrag: 09 Feb. 20, 18:44 | |
| DAMER:mano, mana. (Aférisis de hermano).I. 1. m. y f. Mx, Gu, Ni, Pa, Co, Ve; RD, PR, p. u. … | 2 Antworten | |
| Nimm die Pfoten weg! | Letzter Beitrag: 06 Feb. 08, 13:28 | |
| Nimm die Pfoten weg! Wie übersetzt man das? | 3 Antworten | |







