Werbung

Orthographisch ähnliche Wörter

pasaje

Aus dem Umfeld der Suche

campos, campiña
Werbung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Kulturlandschaft - paisaje culturalLetzter Beitrag: ­ 06 Apr. 10, 20:20
1990 nahm die UNESCO diese einzigartige Kulturlandschaft in die Liste des Welterbes der Mens…1 Antworten
Vivifico en un paisaje escaso - Lebendiges aus karger LandschaftLetzter Beitrag: ­ 26 Sep. 07, 22:48
Lebendiges, damit ist ein lebendiges Motiv gemeint. Kann man das so übersetzen? Vivifico hab…3 Antworten
Estuve intimidado por el paisaje construido en la zona andaluzaLetzter Beitrag: ­ 19 Mai 10, 09:10
wie würdet ihr diesen satz übersetzen? den versteh ich leider überhaupt nicht...4 Antworten
Muéstrame en tus ojos el paisaje cuando haya en mi alma amanecido - Lass mich in Deinen Augen das in meiner Seele erwachte Gefilde sehenLetzter Beitrag: ­ 07 Jun. 11, 12:17
Handelt sich um Poesie, genauer um einen Vers aus der MISA CUBANA Wäre sehr dankbar um kurze…4 Antworten
Érase una vez en un día normalmente en setiembre. El sol brillaba cálida y buena por encima el paisaje y todo parecía apacible. Pues se efectuó lo increíble...Letzter Beitrag: ­ 10 Okt. 13, 16:40
Es war einmal an einem ganz gewöhnlichen Tag im September. Die Sonne schien warm über das La…1 Antworten
Doch eigentlich wurde die Insel wegen ihrer Viefalt, beeindruckenden Landschaft und der unberührten Natur bekannt. - Pero en realidad la isla se hizo famosa por su variedad, paisaje impresionante y naturaleza virgen. Letzter Beitrag: ­ 20 Jun. 09, 16:14
Wollte mal fragen, ob das so korrekt ist. Vor allem dieses "se hizo" ??1 Antworten
Hablar de Menorca, es hablar de serenidad. El mar de aguas transparentes, la luz y el sol que la bañan, junto con su paisaje de - Von Menorca zu sprechen, heißt von der Ausgelassenheit sprechen. Das Meer mit klarem Wasser, die strahlende Sonne, die es durchfLetzter Beitrag: ­ 29 Apr. 10, 14:40
Hablar de Menorca, es hablar de serenidad. El mar de aguas transparentes, la luz y el sol qu…1 Antworten
Es war einmal an einem ganz gewöhnlichen Tag im September. Die Sonne schien warm und schön über das Land und Alles schien friedlich. Doch dann geschah Unglaubliches... - Érase una vez en un día normalmente en setiembre. El sol brillaba cálida y buena por encima el paisaje y todo parecía Letzter Beitrag: ­ 10 Okt. 13, 16:43
Ich möchte gerne meine Geschichte wie ein Märchen einleiten. Ist meine Verwendung von Imperf…1 Antworten
SprachlandschaftLetzter Beitrag: ­ 26 Jul. 10, 18:37
...was besonderen Einfluss auf die Entwicklung der spanischen Sprachlandschaft hatte. bitte…1 Antworten
nackter FelsLetzter Beitrag: ­ 10 Dez. 08, 15:01
eine Landschaft aus Sand und nacktem Fels "roca desnuda" kommt mir seltsam vor. Geht "desnu…3 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.