Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ventilar | lüften | lüftete, gelüftet | | ||||||
| ventilar | ventilieren | ventilierte, ventiliert | | ||||||
| ventilar a alguien [fig.] - echar a la calle | jmdn. abservieren | servierte ab, abserviert | | ||||||
| ventilar algo | etw.Akk. belüften | belüftete, belüftet | | ||||||
| ventilar algo | etw.Akk. lüften | lüftete, gelüftet | | ||||||
| ventilar algo - habitación, etc. | etw.Akk. auslüften | lüftete aus, ausgelüftet | - Zimmer etc. | ||||||
| ventilar algo - piso, etc. | etw.Akk. durchlüften | durchlüftete, durchlüftet / lüftete durch, durchgelüftet | - Wohnung etc. | ||||||
| ventilar algo [fig.] - algo privado | etw.Akk. öffentlich machen | machte, gemacht | - Privates | ||||||
| ventilar algo [fig.] - asunto, etc. | etw.Akk. erörtern | erörterte, erörtert | - Angelegenheit etc. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| airear | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| ventilar | Letzter Beitrag: 10 Apr. 07, 14:56 | |
| Wie wird ventilar im Zusammenhang mit Recht in Deutsche übersetzt? Quelle: Gerichtsdokument… | 1 Antworten | |
| Das Ziel dieser Anlage ist die Kühlung und die Belüftung eines Schaltraumes und dabei einen leichten Überdruck im Raum zu schaff - Esta instalación tiene por objetivo refrigerar y ventilar una sala de mando y en eso generar una pequeña unidad de sobrepresión | Letzter Beitrag: 02 Mai 08, 15:47 | |
| Beschreibung einer Lüftungsanlage Hört sich ein bißchen holpirg an. Wer hat einen besseren V… | 4 Antworten | |
Werbung






