Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| swagger | la arrogancia | ||||||
| swagger | la soberbia | ||||||
| swagger | la altanería | ||||||
| swagger | la fanfarronería | ||||||
| swagger | la jactancia | ||||||
| swagger | el lucimiento | ||||||
| swagger [coll.] archaic (Aust.; N.Z.) - vagrant worker | trabajador migratorio | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | hacer alarde de algo | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | jactarse de algo | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | pavonearse de algo | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | alardear de algo | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | presumir de algo | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | vanagloriarse de algo | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | echarse un farol [coll.] [fig.] | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | marcarse un farol [coll.] [fig.] | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | tirarse un farol [coll.] [fig.] | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | fanfarronear (de algo) [coll.] [pej.] | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | fardar de algo [coll.] (Span.) | ||||||
| to swagger in | swaggered, swaggered | | entrar pavoneándose | ||||||
| to swagger in | swaggered, swaggered | | entrar presumiendo | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| bluff, hubris, arrogance, hauteur, stuffiness, pride, brag, flaunt, boast, ostentation | |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






