Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to lie down (on sth.) | lay, lain | | echarse | ||||||
| to yank out | echar a alguien (a la calle) | ||||||
| to chase so. out | echar a alguien | ||||||
| to evict so. | evicted, evicted | | echar a alguien | ||||||
| to send so. packing | echar a alguien | ||||||
| to banish so. | banished, banished | | echar a alguien de algo | ||||||
| to pour | poured, poured | | echar - líquido | ||||||
| to eject so. | ejected, ejected | - dismiss | echar a alguien | ||||||
| to turn so. out (of sth.) | turned, turned | - force to leave | echar a alguien | ||||||
| to lay so. off | echar a alguien - trabajo | ||||||
| to fire so. | fired, fired | - sack so. | echar a alguien - de un empleo | ||||||
| to dismiss so. | dismissed, dismissed | - end job, send away | echar a alguien - trabajo | ||||||
| to expel so. (from somewhere) | expelled, expelled | - country, organization, school, etc. | echar a alguien de algo - de un país, una organización o un colegio | ||||||
| to kick so. out [coll.] | echar a alguien | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| smoky or: smokey adj. - with smoke | que echa humo | ||||||
| marred adj. | echado(-a) a perder | ||||||
| plucky adj. | echado(-a) para adelante [coll.] - valiente | ||||||
| venturesome adj. | echado(-a) para adelante [coll.] - valiente | ||||||
| gritty adj. - courageous | echado(-a) para adelante [coll.] - valiente | ||||||
| gutsy [coll.] adj. - having courage | echado(-a) para adelante [coll.] - valiente | ||||||
| venturous adj. archaic | echado(-a) para adelante [coll.] - valiente | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to bluff | bluffed, bluffed | | echarse un farol - envite falso en el juego | ||||||
| to brag (about sth.) | bragged, bragged | | echarse un farol [coll.] [fig.] | ||||||
| to show off | echarse un farol [coll.] [fig.] | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | echarse un farol [coll.] [fig.] | ||||||
| to goof off [coll.] (Amer.) | echarse a la bartola [fig.] | ||||||
| to idle | idled, idled | | echarse a la bartola [fig.] | ||||||
| to lounge | lounged, lounged | | echarse a la bartola [fig.] | ||||||
| to boast about (or: of) sth. | boasted, boasted | - speak too proudly | echarse un farol [coll.] [fig.] | ||||||
| to twiddle one's thumbs [fig.] - to be lazy | echarse a la bartola [fig.] | ||||||
| to bail out - escape | echarse para atrás | ||||||
| to go to the dogs [coll.] | echarse a perder [coll.] | ||||||
| to addle | addled, addled | | echarse a perder [fig.] | ||||||
| to deteriorate | deteriorated, deteriorated | | echarse a perder [fig.] | ||||||
| to spoil (sth.) | spoiled/spoilt, spoiled/spoiltspoiled/spoilt | | echarse a perder [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Can you give me change? I can't put coins in the machine because I only have a €100 banknote. | ¿Puedes darme cambio? No puedo echar monedas a la máquina porque solo tengo un billete de 100€. | ||||||
| I feel very sorry for their situation. He has just lost his job and his landlord is kicking him out of the flat. | Me da mucha pena su situación. Acaba de perder el trabajo y su casero le echa del piso. | ||||||
| She assumes her drink was spiked with drugs because she hardly remembers anything about that night. | Supone que le echaron algo a su copa porque no recuerda apenas nada de aquella noche. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| tumbarse, recostarse, tenderse | |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






