Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kicking | el pataleo | ||||||
| kick-off or: kickoff - start of an event | el inicio | ||||||
| kick-off or: kickoff - start of an event | el comienzo | ||||||
| kick-off or: kickoff - start of an event | el arranque [fig.] | ||||||
| kick-off or: kickoff - start of an event | el despegue [fig.] | ||||||
| kick-off or: kickoff - start of an event | la salida [fig.] | ||||||
| kick-off or: kickoff [SPORT.] | saque (de centro) [Football] | ||||||
| goal-kick [SPORT.] | saque de puerta [Football] | ||||||
| goal-kick [SPORT.] | saque de meta [Football] | ||||||
| kick-off event | acto de inauguración | ||||||
| kick-off event | acto inaugural | ||||||
| kick-off meeting | reunión de inicio de proyecto | ||||||
| kick-down switch [TECH.] | interruptor de sobregas | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kicking | |||||||
| kick (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to kick (so. (or: sth.)) | kicked, kicked | | dar una patada (a algo (or: alguien)) | ||||||
| to kick sth. | kicked, kicked | - e. g. a ball [SPORT.] | chutar algo [Football] - pelota | ||||||
| to kick (so. (or: sth.)) | kicked, kicked | | patear algo (or: a alguien) | ||||||
| to kick | kicked, kicked | | cocear - caballo | ||||||
| to kick in | kicked, kicked | | empezar | ||||||
| to kick in | kicked, kicked | | empezar a hacer efecto | ||||||
| to kick in | kicked, kicked | | surtir efecto | ||||||
| to kick in | kicked, kicked | | empezar a funcionar | ||||||
| to kick so. about | kicked, kicked | | tratar mal a alguien | ||||||
| to kick so. around | kicked, kicked | | tratar mal a alguien | ||||||
| to kick about | kicked, kicked | | dar una vuelta - caminar sin rumbo | ||||||
| to kick about | kicked, kicked | | dar vueltas - caminar sin rumbo | ||||||
| to kick about | kicked, kicked | | estar tirado(-a) - una cosa que no se ha tocado en mucho tiempo | ||||||
| to kick around | kicked, kicked | | dar una vuelta - caminar sin rumbo | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kick-ass adj. (Amer.) [sl.] | estupendo, estupenda | ||||||
| kick-ass adj. (Amer.) [sl.] | fuera de serie | ||||||
| kick-ass adj. (Amer.) [sl.] | de miedo [coll.] [fig.] | ||||||
| kick-ass adj. (Amer.) [sl.] | fantástico, fantástica [fig.] | ||||||
| kick-ass adj. (Amer.) [sl.] | magnífico, magnífica - estupendo | ||||||
| kick-ass adj. (Amer.) [sl.] | bárbaro, bárbara - estupendo | ||||||
| kick-ass adj. (Amer.) [sl.] | de cojones [vulg.] - muy bien | ||||||
| kick-ass adj. (Amer.) [sl.] | chévere m./f. (Lat. Am.: Bol., Col., Ecu., El Salv., Hond., Méx., Pan., Perú, Venez.) | ||||||
| kick-ass adj. (Amer.) [sl.] | cojonudo, cojonuda (Span.) [vulg.] | ||||||
| kick-ass adj. (Amer.) [sl.] | guay (Span.) [coll.] | ||||||
| kick-ass adj. (Amer.) [sl.] | macanudo, macanuda (Lat. Am.) [coll.] | ||||||
| kick-ass adj. (Amer.) [sl.] | padre (Lat. Am.: Méx.) [coll.] | ||||||
| kick-ass adj. (Amer.) [sl.] | acojonante m./f. (Span.) [vulg.] - estupendo | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alive and kicking | - estar vivito(-a) y coleando | ||||||
| to kick the bucket [coll.] | diñarla [coll.] | ||||||
| to kick the bucket [coll.] | morirse | ||||||
| to kick the bucket [coll.] | cascarla [coll.] - morir | ||||||
| to kick the bucket [fig.] [coll.] - die | morder el polvo [fig.] | ||||||
| to kick the bucket [fig.] [coll.] - die | morir | ||||||
| to kick the bucket [fig.] [coll.] - die | estirar la pata [coll.] [fig.] - morir | ||||||
| to kick the bucket [fig.] [coll.] - die | palmarla [coll.] - morirse | ||||||
| to kick up a fuss [coll.] | armar un escándalo | ||||||
| to kick up a fuss [coll.] | armar un pifostio [coll.] | ||||||
| to kick up a fuss [fig.] | montar un cristo | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I feel very sorry for their situation. He has just lost his job and his landlord is kicking him out of the flat. | Me da mucha pena su situación. Acaba de perder el trabajo y su casero le echa del piso. | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| ticking | |
Related search terms | |
|---|---|
| pitter-patter, stamping | |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






