Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to die (of (or: from) sth.) | died, died | | morir | ||||||
| to die (of (or: from) sth.) | died, died | | morir de algo | ||||||
| to pass (away) | passed, passed | - die | morir | ||||||
| to lose one's life | lost, lost | | morir | ||||||
| to expire | expired, expired | - die | morir | ||||||
| to pass on | passed, passed | - die | morir | ||||||
| to perish | perished, perished | - die | morir | ||||||
| to ebb away | ebbed, ebbed | - die | morir | ||||||
| to peg out (Brit.) [coll.] | morir | ||||||
| to pop off [coll.] | morir | ||||||
| to flatline | flatlined, flatlined | - said of a person [coll.] | morir | ||||||
| to kick the bucket [fig.] [coll.] - die | morir | ||||||
| to cease | ceased, ceased | | morir [fig.] - camino, fuego, luz, etc. | ||||||
| to go out | morir [fig.] - fuego, luz | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dead corner | ángulo muerto | ||||||
| deadman | hombre muerto | ||||||
| dead spot | punto muerto | ||||||
| Mexican standoff [fig.] | punto muerto (mexicano) [fig.] | ||||||
| impasse also [fig.] | punto muerto [fig.] | ||||||
| idle position [TECH.] | punto muerto | ||||||
| break-even point [ECON.][FINAN.] | punto muerto | ||||||
| free time [TECH.] | tiempo muerto | ||||||
| idle time [TECH.] | tiempo muerto | ||||||
| backwater [GEOL.] | brazo muerto - de un río | ||||||
| bayou [GEOG.] (Amer.) | brazo muerto - de un río | ||||||
| hiatus sg., rarely in plural: hiatuses, hiatus [form.] | tiempo muerto | ||||||
| break-even (or: breakeven) analysis [COMM.] | análisis del punto muerto | ||||||
| break-even (or: breakeven) analysis [COMM.] | cálculo del punto muerto | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| deadbreak adj. [AUTOM.] | de punto muerto | ||||||
| dead-burned adj. | quemado hasta morir | quemada hasta morir | ||||||
| (as) dead as a dodo | muerto y bien muerto | ||||||
| (as) dead as a doornail | muerto y bien muerto | ||||||
| (as) dead as mutton | muerto y bien muerto | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to suffocate | suffocated, suffocated | | morir asfixiado | ||||||
| lol or: LOL - abbreviation for laughing out loud [coll.] | me muero de risa | ||||||
| A miss is as good as a mile. | De casi no se muere nadie. | ||||||
| It's sink or swim. | Es sobrevivir o mori. | ||||||
| loose lips sink ships | por la boca muere el pez | ||||||
| to have a skeleton in the closet | tener un muerto en el armario [fig.] | ||||||
| to have a skeleton in the cupboard | tener un muerto en el armario [fig.] | ||||||
| to peg out (Brit.) [coll.] | estirar la pata [coll.] [fig.] - morir | ||||||
| to die | died, died | | estirar la pata [fam.] [fig.] - morir | ||||||
| to die | died, died | | hincar el pico [coll.] [fig.] - morir | ||||||
| to kick the bucket [fig.] [coll.] - die | estirar la pata [coll.] [fig.] - morir | ||||||
| to conk out - die | estirar la pata [coll.] [fig.] - morir | ||||||
| to buy the farm (Amer.) [sl.] | estirar la pata [coll.] [fig.] - morir | ||||||
| to buy the farm (Amer.) [sl.] | hincar el pico [coll.] [fig.] - morir | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He is afraid to die from a serious illness. | Él teme morir de una enfermedad grave. | ||||||
| Many people fear to die without having fulfilled their dreams. | Muchas personas temen morir sin haber cumplido sus sueños. | ||||||
| I'm starving. My stomach is rumbling. | Me muero de hambre. Me suenan las tripas. | ||||||
| Spoiler alert: At the end of the episode, Maggie dies. | Alerta de destripe: al final del episodio, Maggie muere. | ||||||
| When my grandmother died, I inherited her book collection. It is a treasure for me. | Cuando mi abuela murió, heredé su colección de libros. Para mí es un tesoro. | ||||||
| Many people die of heart disease every year. | Muchas personas mueren de enfermedades cardíacas cada año. | ||||||
| If we stay outside much longer, we'll freeze to death. | Si nos quedamos afuera mucho más tiempo, nos moriremos de frío. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| finar, expirar, fenecer, acabarse, palmar, morirse, apagarse, palmarla, agotarse, fallecer, extinguirse, diñarla, perecer, cascarla | |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






