Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fuss | el jaleo | ||||||
| fuss | la alharaca | ||||||
| fuss | el aspaviento | ||||||
| fuss | la bulla | ||||||
| fuss | el alboroto | ||||||
| fuss | la algazara | ||||||
| fuss | el barullo | ||||||
| fuss | el escándalo | ||||||
| fuss | el clamor | ||||||
| fuss | el teatro - comportamiento | ||||||
| fuss | el chivateo (Lat. Am.: Arg., Chile) | ||||||
| great fuss | asunto de Estado | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to fuss | fussed, fussed | | sofocarse | ||||||
| to fuss | fussed, fussed | | agitarse | ||||||
| to fuss | fussed, fussed | | alborotarse | ||||||
| to fuss | fussed, fussed | | emocionarse | ||||||
| to fuss | fussed, fussed | | irritarse | ||||||
| to fuss | fussed, fussed | | soliviantarse | ||||||
| to fuss | fussed, fussed | | alterarse (por algo) | ||||||
| to fuss | fussed, fussed | | encresparse | ||||||
| to fuss | fussed, fussed | | inmutarse | ||||||
| to fuss | fussed, fussed | | meter ruido | ||||||
| to fuss | fussed, fussed | | excitarse - enfadarse | ||||||
| to fuss | fussed, fussed | | amoscarse [coll.] | ||||||
| to fuss | fussed, fussed | | poner el grito en el cielo [fig.] | ||||||
| to fuss | fussed, fussed | | alebrestarse (Lat. Am.: Méx.) | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to kick up a fuss [coll.] | armar un escándalo | ||||||
| to kick up a fuss [coll.] | armar un pifostio [coll.] | ||||||
| to kick up a fuss [fig.] | montar un cristo | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| buss, cuss, fess, fuse, fussy, muss, Puss, puss, Russ, suss, wuss | fusa |
Related search terms | |
|---|---|
| ruckus, ado, noise, kerfuffle, riot, row, fluster, uproar, racket, din, flurry, confusion, huff, bustle, ballyhoo | |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






