Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| road | la calle | ||||||
| street | la calle | ||||||
| lane - road | la calle | ||||||
| way - road | la calle [abbr.: c/] - en direcciones | ||||||
| lane [SPORT.] | la calle - en atletismo o natación | ||||||
| swimming lane [SPORT.] | la calle - en una piscina [Swimming] | ||||||
| cul-de-sac (road) - pl.: culs-de-sac, cul-de-sacs French | calle ciega | ||||||
| close | calle ciega | ||||||
| shopping street | calle comercial | ||||||
| pedestrian zone | calle peatonal | ||||||
| underground thoroughfare [CONSTR.] | calle subterránea [Road Construction] | ||||||
| crossing | cruce (de calles) | ||||||
| junction [TECH.] - intersection of roads, highways, etc. | cruce (de calles) | ||||||
| access road | calle de acceso | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to become silent | became, become | | callarse | ||||||
| to fall silent | fell, fallen | | callarse | ||||||
| to hush | hushed, hushed | | callarse | ||||||
| to pipe down | callarse | ||||||
| to quiet down | callarse | ||||||
| to zip one's lips | callarse | ||||||
| to be quiet | callarse | ||||||
| to hush so. | hushed, hushed | | callar a alguien | ||||||
| to silence so.'s tongue | callar a alguien | ||||||
| to quieten down chiefly (Brit.) - become silent | callarse | ||||||
| to put a sock in sth. [coll.] (Brit.) | callarse | ||||||
| to shut up | shut, shut | [coll.] | callarse | ||||||
| to hold one's peace | held, held | dated | callar | ||||||
| to yank out | echar a alguien (a la calle) | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to come away | came, come | | coger la calle [fig.] [coll.] | ||||||
| to depart | departed, departed | | coger la calle [fig.] [coll.] | ||||||
| to go out | coger la calle [fig.] [coll.] | ||||||
| to leave | left, left | | coger la calle [fig.] [coll.] | ||||||
| to evict so. | evicted, evicted | | plantar a alguien en la calle [fig.] | ||||||
| to yank out | plantar a alguien en la calle [fig.] | ||||||
| to eject so. | ejected, ejected | - dismiss | plantar a alguien en la calle [fig.] | ||||||
| to fire so. | fired, fired | - sack so. | plantar a alguien en la calle [fig.] | ||||||
| to turn so. out (of sth.) | turned, turned | - force to leave | plantar a alguien en la calle [fig.] | ||||||
| to eject so. | ejected, ejected | - dismiss | echar a la calle a alguien [coll.] | ||||||
| to turf so. | turfed, turfed | (Brit.) [sl.] | plantar a alguien en la calle [fig.] | ||||||
| to be street-smart | was, been | | tener mucha calle | ||||||
| to hawk sth. | hawked, hawked | | vender algo por la calle | ||||||
| loose lips sink ships | secreto de dos, guardado; de más de dos, en la calle echado | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| alley, cable, call, Call, calla, caller, scale | Alle, cable, calce, calé, call, Calla, callo, chalé, Chale, talle, valle |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






