Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il libertino | la libertina pl.: i libertini, le libertine [STORIA] | der Freigelassene | die Freigelassene pl.: die Freigelassenen | ||||||
| il liberto | la liberta pl.: i liberti, le liberte [STORIA] | der Freigelassene | die Freigelassene pl.: die Freigelassenen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Freigelassene | |||||||
| freigelassen (Adjektiv) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mettere qcn./qc. in libertà | jmdn./etw. freilassen | ließ frei, freigelassen | | ||||||
| sprigionare qcn./qc. | jmdn./etw. freilassen | ließ frei, freigelassen | | ||||||
| liberare qcn./qc. | jmdn./etw. freilassen | ließ frei, freigelassen | | ||||||
| rimettere qcn. in libertà | jmdn. freilassen | ließ frei, freigelassen | | ||||||
| scarcerare qcn. | jmdn. freilassen | ließ frei, freigelassen | | ||||||
| rilasciare qcn. | jmdn. freilassen | ließ frei, freigelassen | | ||||||
| lasciare libero qc. | etw.acc. freilassen | ließ frei, freigelassen | - Tiere | ||||||
| manomettere qcn. [DIRITTO] [STORIA] | jmdn. freilassen | ließ frei, freigelassen | | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| messo in libertà, messa in libertà | freigelassen | ||||||
| rilasciato, rilasciata adj. | freigelassen | ||||||
| sprigionato, sprigionata adj. | freigelassen | ||||||
| libertino, libertina adj. [STORIA] | freigelassen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lasciare libero il passaggio - transito a persone | den Ausgang freilassen | ||||||
| lasciare libero il passaggio - transito a veicoli [AUTOM.] | die Ausfahrt freilassen [traffico stradale] | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| freigelassen | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Libertin, Freidenkerin, Lustmolch, Freidenker, Wollüstling | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






