Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fatuo, fatua adj. | flach | ||||||
| fatuo, fatua adj. | oberflächlich | ||||||
| fatuo, fatua adj. | seicht | ||||||
| fatuo, fatua adj. - persona | eitel | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fuoco fatuo | das Irrlicht pl.: die Irrlichter | ||||||
| fuoco fatuo | der Irrwisch pl.: die Irrwische - Irrlicht | ||||||
| fuoco fatuo [estens.] - di cosa che non dura | das Strohfeuer pl.: die Strohfeuer | ||||||
| fuoco fatuo [estens.] - di cosa ingannevole | das Trugbild pl.: die Trugbilder | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| superficialmente, piatto, piatta, fatua | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Egli rispose con un tono fatuo e quasi di vanità come se dalla ricchezza padronale fosse venuto a lui qualche lustro. - Er antwortete in einem Ton, oberflächlich und gleichsam voller Eitelkeit, als ob, von herrschaftlichem Reichtum, ein gewisser Ruhm zu ihm gekommen wäre. | Ultima modifica 25 Jun 17, 22:39 | |
| Da „qualche lustro (è) venuto a lui“ für mich eine syntaktische Einheit bildet, hängt mir das | 2 Risposte | |
| Irrlicht - im Nirgendwo - hingehören | Ultima modifica 05 Jul 09, 22:07 | |
| Manchmal bin ich wie ein Irrlicht, mitten im dunklen Nirgendwo und weiß nicht, wo ich hingeh… | 9 Risposte | |






