Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'omissione f. pl.: le omissioni | die Auslassung pl.: die Auslassungen | ||||||
| l'omissione f. pl.: le omissioni | die Weglassung pl.: die Weglassungen | ||||||
| l'omissione f. pl.: le omissioni anche [DIRITTO] | die Unterlassung pl.: die Unterlassungen | ||||||
| l'omissione f. pl.: le omissioni | der Entfall pl.: die Entfälle - Wegfall | ||||||
| l'omissione f. pl.: le omissioni | der Wegfall senza pl. - Auslassung | ||||||
| l'omissione f. pl.: le omissioni - atto dell'omettere | das Auslassen senza pl. | ||||||
| l'omissione f. pl.: le omissioni - atto dell'omettere | das Weglassen senza pl. | ||||||
| l'omissione m. pl.: gli omissioni - azione dell'omettere | das Unterlassen senza pl. | ||||||
| l'omissione f. pl.: le omissioni [DIRITTO] | das Unterlassen senza pl. | ||||||
| omissione di denuncia [DIRITTO] | Unterlassung einer Anzeige | ||||||
| omissione di rapporto [AMMIN.] | Unterlassung der Berichterstattung | ||||||
| omissione di referto [AMMIN.] | Unterlassung einer Meldung | ||||||
| omissione di soccorso [DIRITTO] | unterlassene Hilfeleistung pl.: die Hilfeleistungen | ||||||
| puntini di omissione | die Auslassungspunkte pl., senza sg. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| salvo errori ed omissioni | Irrtum vorbehalten | ||||||
| salvo errori ed omissioni [abbr.: sbf] [COMM.] [DIRITTO] [FINAN.] | unter üblichem Vorbehalt [abbr.: uüV] | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| cessazione | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| omissione dell' ausiliare | Ultima modifica 29 Jun 16, 00:33 | |
| Mi sembra di capire che in alcuni casi è opportuno in tedesco evitare la ripetizione del ver… | 6 Risposte | |






