Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
попече́ние ср. [ЮР.] | die Fürsorge мн.ч. нет | ||||||
попече́ние ср. [ЮР.] | die Obhut мн.ч. нет | ||||||
попече́ние ср. | die Obsorge мн.ч. нет (Австр.) | ||||||
попече́ние ср. [ЮР.] | die Kuratel мн.ч.: die Kuratelen устаревающее | ||||||
попече́ние о бе́дных ср. | das Armenwesen мн.ч. нет | ||||||
взя́тие на попече́ние ср. [ЮР.] | die Inobhutnahme мн.ч.: die Inobhutnahmen | ||||||
попече́ние о се́мьях рабо́чих ср. | die Arbeiterfürsorge мн.ч. нет | ||||||
попече́ние о малоле́тних и несовершенноле́тних ср. | die Jugendfürsorge мн.ч. | ||||||
попече́ние о малоле́тних и несовершенноле́тних ср. | die Jugendvorsorge мн.ч. |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вверя́тьнсв себя́ (чьему́-л.) попече́нию вве́ритьсв себя́ (чьему́-л.) попече́нию | sichAkk. (jmdm.) anvertrauen | vertraute an, anvertraut | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Она́ оста́вила дете́й на попече́ние сосе́дки. | Sie hat die Kinder der Obhut ihrer Nachbarin anvertraut. | ||||||
Ло́шади бы́ли на его́ попече́нии. | Die Pferde waren seiner Obhut anbefohlen. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
попечи́тельство, забо́та, надзо́р, опе́ка, опеку́нство |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.