Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
защи́та ж. также [ЮР.] | die Obhut мн.ч. нет | ||||||
надзо́р м. также [ЮР.] | die Obhut мн.ч. нет | ||||||
покрови́тельство также [ЮР.] м. | die Obhut мн.ч. нет | ||||||
присмо́тр также [ЮР.] м. | die Obhut мн.ч. нет | ||||||
попече́ние ср. [ЮР.] | die Obhut мн.ч. нет |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отда́тьсв себя́ на чьё-л. попече́ние | sichDat. jmds. Obhut anheimgeben |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ло́шади бы́ли на его́ попече́нии. | Die Pferde waren seiner Obhut anbefohlen. | ||||||
Она́ оста́вила дете́й на попече́ние сосе́дки. | Sie hat die Kinder der Obhut ihrer Nachbarin anvertraut. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Hütung, Schutz, Schirmherrschaft, Obsorge, Überwachung, Hintermannschaft, Protektion, Aufsicht |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.