Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вздо́рная ба́ба ж. [разг.] | die Fuchtel мн.ч.: die Fuchteln (Австр.) | ||||||
властолюби́вая же́нщина ж. | die Fuchtel мн.ч.: die Fuchteln (Австр.) | ||||||
шпа́га ж. | die Fuchtel мн.ч.: die Fuchteln устаревающее |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fuchtel | |||||||
fuchteln (Глагол) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
маха́тьнсв (чем-л.) махну́тьсв (чем-л.) | (mit etw.Dat.) fuchteln | fuchtelte, gefuchtelt | | ||||||
разма́хиватьнсв (чем-л.) | (mit etw.Dat.) fuchteln | fuchtelte, gefuchtelt | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
находи́ться под стро́гим контро́лем | unter der Fuchtel sein | ||||||
держа́тьнсв в ежо́вых рукави́цах (кого́-л.) | jmdn. unter der Fuchtel haben |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Stoßdegen |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
взять к.-л. в ежовые рукавицы / держать в ежовых рукавицах - j-n unter die Fuchtel nehmen / j-n unter der Faust häben | Последнее обновление 12 фев. 21, 16:28 | |
https://translate.academic.ruRussisch-deutsche Äquivalente der Umgangssprache | 5 Ответы |