Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
темнота́ ж. | die Dunkelheit мн.ч.: die Dunkelheiten | ||||||
темнота́ ж. | die Düsterheit также: Düsterkeit мн.ч. | ||||||
темнота́ ж. | die Düsternis мн.ч. нет | ||||||
темнота́ ж. | das Dunkel мн.ч. нет | ||||||
темнота́ ж. | die Finsternis мн.ч.: die Finsternisse | ||||||
темнота́ ж. [разг.] - неве́жество | die Unwissenheit мн.ч. | ||||||
темнота́ ж. [разг.] - отста́лость | die Rückständigkeit мн.ч.: die Rückständigkeiten | ||||||
темнота́ ж. | die Finstere мн.ч. нет (Швейцария) устаревающее | ||||||
наступле́ние темноты́ ср. | das Dunkelwerden мн.ч. нет |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в темноте́ | im Dunkeln | ||||||
с наступле́нием темноты́ | bei Einbruch der Dunkelheit | ||||||
с наступле́нием темноты́ | mit Einbruch der Dunkelheit |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
теснота́ |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
угрю́мость, мрак, те́мень, тьма, мра́чность, потёмки, су́мрачность |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.