| 动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 往 [往] wǎng | gehen 不及物动词 | ging, gegangen | | ||||||
| 思往他乡 [思往他鄉] sī wǎng tā xiāng | Fernweh haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 思往他乡 [思往他鄉] sī wǎng tā xiāng | von der Ferne träumen | träumte, geträumt | | ||||||
| 把某事往坏方向拉 [把某事往壞方向拉] bǎ mǒushì wǎng huài fāngxiàng lā | etw.第四格 hinabziehen | zog hinab, hinabgezogen | - Wirtschaft, Gesundheit o. Ä. | ||||||
| (开车 [開車] kāichē) 把某人/某物送往北方 [把某人/某物送往北方] bǎ mǒurén/mǒuwù sòng wǎng běifāng [汽] | hochfahren 及物动词 | fuhr hoch, hochgefahren | [口] - an einen nördlich gelegenen Ort bringen | ||||||
| (开车 [開車] kāichē) 把某人/某物送往高处 [把某人/某物送往高處] bǎ mǒurén/mǒuwù sòng wǎng gāo chù [汽] | hochfahren 及物动词 | fuhr hoch, hochgefahren | [口] - an einen höher gelegenen Ort bringen | ||||||
| 介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 往 [往] wǎng 介 | hin 副 | ||||||
| 往 [往] wǎng | nach +第三格 介 | ||||||
| 往 [往] wǎng | zu +第三格 介 | ||||||
| 往 [往] wǎng 介 | in Richtung auf | ||||||
| 短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 来而不往非礼也 [來而不往非禮也] Lái ér bù wǎng fēi lǐ yě | Anstand beruht auf Gegenseitigkeit. | ||||||
| 来而不往非礼也 [來而不往非禮也] Lái ér bù wǎng fēi lǐ yě | Es gehört sich第四格 nicht, eine Höflichkeit nicht zu erwidern. | ||||||
| 来而不往非礼也 [來而不往非禮也] Lái ér bù wǎng fēi lǐ yě | Es gehört sich第四格 nicht, auf eine Höflichkeit nicht zu antworten. | ||||||
| 来而不往非礼也 [來而不往非禮也] Lái ér bù wǎng fēi lǐ yě | Es ist unhöflich, eine Gefälligkeit nicht zu erwidern. | ||||||
	广告
	广告






