名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 借口 [借口] jièkǒu | die Ausrede 复数: die Ausreden | ||||||
| 饰词 [飾詞] shìcí | die Ausrede 复数: die Ausreden | ||||||
| 由头 [由頭] yóutou | die Ausrede 复数: die Ausreden | ||||||
| 说辞 [說辭] shuōcí | die Ausrede 复数: die Ausreden | ||||||
| 托词 [託詞] tuōcí 也写为: 托辞 [託辭] tuōcí | die Ausrede 复数: die Ausreden | ||||||
| 挡箭牌 [擋箭牌] dǎngjiànpái [转] | faule Ausrede | ||||||
| 挡箭牌 [擋箭牌] dǎngjiànpái [转] | das Aushängeschild 复数: die Aushängeschilder - faule Ausrede | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ausrede | |||||||
| ausreden (abspaltbare Vorsilbe) (动词) | |||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 为某事劝阻某人 [為某事勸阻某人] wèi mǒushì quànzǔ mǒurén | jmdm. etw.第四格 ausreden | redete aus, ausgeredet | | ||||||
| 劝止某人某事 [勸止某人某事] quànzhǐ mǒurén mǒushì | jmdm. etw.第四格 ausreden | redete aus, ausgeredet | [口] | ||||||
| 找台阶下 [找臺階下] zhǎo táijiē xià | eine Ausrede finden | fand, gefunden | | ||||||
| 胡搅 [胡攪] hújiǎo | mit billigen Ausreden zurückweisen | wies zurück, zurückgewiesen | | ||||||
| 插嘴 [插嘴] chāzuǐ | jmdn. nicht ausreden lassen | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| ausreden | |
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| Scheingrund, Ausflüchte, Notlüge, Vorwand | |
广告






