名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 借口 [借口] jièkǒu | der Vorwand 复数: die Vorwände | ||||||
| 由头 [由頭] yóutou | der Vorwand 复数: die Vorwände | ||||||
| 饰词 [飾詞] shìcí | der Vorwand 复数: die Vorwände | ||||||
| 说辞 [說辭] shuōcí | der Vorwand 复数: die Vorwände | ||||||
| 托词 [託詞] tuōcí 也写为: 托辞 [託辭] tuōcí | der Vorwand 复数: die Vorwände | ||||||
| 战争借口 [戰爭借口] zhànzhēng jièkǒu [政] | der Vorwand für einen Krieg | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 以某人/某事做挡箭牌 [以某人/某事做擋箭牌] yǐ mǒurén/mǒushì zuò dǎngjiànpái | jmdn./etw. als Vorwand benutzen | benutzte, benutzt | | ||||||
| 推托 [推托] tuītuō | etw.第四格 unter einem Vorwand absagen | sagte ab, abgesagt | | ||||||
| 推托 [推托] tuītuō | sich第四格 jmdm./etw. unter einem Vorwand entziehen | ||||||
| 做挡箭牌 [做擋箭牌] zuò dǎngjiànpái [转] | als Vorwand dienen | diente, gedient | | ||||||
| 找台阶下 [找臺階下] zhǎo táijiē xià | sich第三格 einen Vorwand verschaffen | ||||||
| 挡驾 [擋駕] dǎngjià | einen ungebetenen Gast unter einem Vorwand abweisen | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| Vorhand | |
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| Ausflüchte, Notlüge, Ausrede, Scheingrund | |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 由头 - Vorwand | 最后更新于 07 十一月 10, 18:34 | |
| http://news.xinhuanet.com/fortune/2010-11/06/c_12744537.htm | 1 回复 | |
| 招牌 - der Ladenschild, der Firmenschild, der Namensschild [ einer Firma, eines Laden, eines Gewerbes ], der Aushängeschild | 最后更新于 26 四月 10, 13:47 | |
| 招牌: ◎ 招牌 zhāopai (1) [shop sign]∶挂在商店门前作为标志的牌子 (2) [facade | 0 回复 | |
| 正宗 zheng4zong1 - original, echt, ursprünglich | 最后更新于 13 三月 10, 11:36 | |
| 正宗 : 1.佛教用語。佛教禪宗稱初祖達摩所傳的嫡派。 2.正統的、道地的。如 | 0 回复 | |






