名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 乱 [亂] luàn [军] | der Krieg 复数: die Kriege | ||||||
| 兵火 [兵火] bīnghuǒ [军] | der Krieg 复数: die Kriege | ||||||
| 战 [戰] zhàn [军] | der Krieg 复数: die Kriege | ||||||
| 干戈 [干戈] gāngē [转] [军] | der Krieg 复数: die Kriege | ||||||
| 战争 [戰爭] zhànzhēng [军] | der Krieg 复数: die Kriege | ||||||
| 一场战争 [一場戰爭] yī chǎng zhànzhēng [军] | ein Krieg 复数: die Kriege | ||||||
| 兵荒马乱 [兵荒馬亂] bīnghuāng-mǎluàn 成语 | die Kriegswirren | ||||||
| 战乱 [戰亂] zhànluàn | die Kriegswirren | ||||||
| 士兵守则 [士兵守則] shìbīng shǒuzé [史] [律] | die Kriegsartikel | ||||||
| 战时内阁 [戰時內閣] zhànshí nèigé [军] [政] | das Kriegskabinett | ||||||
| 战争损失 [戰爭損失] zhànzhēng sǔnshī [军] | die Kriegsverluste | ||||||
| 备战 [備戰] bèizhàn [军] | die Kriegsvorbereitungen | ||||||
| 战争与和平 [戰爭與和平] Zhànzhēng Yǔ Hépíng [文] | Krieg und Frieden - Werktitel | ||||||
| 不对称战争 [不對稱戰爭] bùduìchèn zhànzhēng [军] | asymmetrischer Krieg | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Krieg | |||||||
| kriegen (动词) | |||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 得到 [得到] dédào | kriegen | kriegte, gekriegt | | ||||||
| 接到 [接到] jiēdào | kriegen | kriegte, gekriegt | | ||||||
| 收到 [收到] shōudào | kriegen | kriegte, gekriegt | [口] | ||||||
| 作战 [作戰] zuòzhàn [军] | Krieg führen | führte, geführt | | ||||||
| 打仗 [打仗] dǎzhàng [军] | gegen jmdn./etw. Krieg führen | führte, geführt | | ||||||
| 出征 [出征] chūzhēng [军] | in den Krieg ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| 备战 [備戰] bèizhàn [军] | Kriegsvorbereitungen treffen | traf, getroffen | | ||||||
| 生孩子 [生孩子] shēng háizi [医] | ein Baby kriegen | kriegte, gekriegt | | ||||||
| 起鸡皮疙瘩 [起雞皮疙瘩] qǐ jīpí gēda [医] | eine Gänsehaut kriegen | kriegte, gekriegt | | ||||||
| 准备应战 [準備應戰] zhǔnbèi yìngzhàn | sich第四格 zum Krieg bereit machen | machte, gemacht | | ||||||
| 贪小失大 [貪小失大] tānxiǎo-shīdà 成语 | die Schlacht gewinnen, aber den Krieg verlieren | ||||||
| 开战 [開戰] kāizhàn [军] | einen Krieg beginnen | ||||||
| 战后余生 [戰後餘生] zhànhòu yúshēng [军] | einen Krieg überleben | ||||||
| 交兵 [交兵] jiāobīng [军] | gegeneinander Krieg führen | führte, geführt | | ||||||
| 交兵 [交兵] jiāobīng [军] | miteinander im Krieg stehen | stand, gestanden | | ||||||
| 锋镝余生 [鋒鏑餘生] fēngdí yúshēng 文言 [军] | einen Krieg überleben | ||||||
| 发疯 [發瘋] fāfēng | einen Rappel kriegen [口] | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 伟大的卫国战争 [偉大的衛國戰爭] wěidà de wèi guó zhànzhēng [史] | Großer Vaterländische Krieg [zweiter Weltkrieg] | ||||||
| 被打一耳光 [被打一耳光] bèi dǎ yī ěrguāng | eine geknallt kriegen [口] | ||||||
| 搞好 [搞好] gǎohǎo | auf die Reihe kriegen [口] | ||||||
| 用某物填填肚子 [用某物填填肚子] yòng mǒuwù tiántián dùzi [口] | etw.第四格 in den Magen kriegen [口] [转] | ||||||
| 脸红脖子粗 [臉紅脖子粗] liǎnhóng bózi cū 成语 | einen dicken Hals kriegen [转] | ||||||
| 发狂 [發狂] fākuáng | einen Rappel kriegen [口] | ||||||
| 临渴穿井 [臨渴穿井] línkě-chuānjǐng 成语 | gerade noch rechtzeitig die Kurve kriegen [转] | ||||||
| 临渴掘井 [臨渴掘井] línkě-juéjǐng 成语 | gerade noch rechtzeitig die Kurve kriegen [转] | ||||||
| 被电到 [被電到] bèi diàn dào [口] [电] | einen gewischt kriegen [口] | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 这座建筑物经受住了所有战争。 [這座建築物經受住了所有戰爭。] Zhè zuò jiànzhùwù jīngshòu zhù le suǒyǒu zhànzhēng. | Der Bau hat alle Kriege überdauert. 动词不定式: überdauern | ||||||
广告
广告






