名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
险 [險] xiǎn | die Gefahr 复数: die Gefahren | ||||||
危险 [危險] wēixiǎn | die Gefahr 复数: die Gefahren | ||||||
风险 [風險] fēngxiǎn | die Gefahr 复数: die Gefahren | ||||||
危 [危] wēi | die Gefahr 复数: die Gefahren | ||||||
殆 [殆] dài [牍] 渐旧 | die Gefahr 复数: die Gefahren | ||||||
艰难险阻 [艱難險阻] jiānnán-xiǎnzǔ 成语 | Schwierigkeiten und Gefahren | ||||||
里程 [里程] lǐchéng | gefahrene Kilometer | ||||||
公共危险 [公共危險] gōnggòng wēixiǎn | die Gefahr für die Öffentlichkeit | ||||||
隐患 [隱患] yǐnhuàn | die Gefahr im Verborgenen 复数: die Gefahren | ||||||
落石危险 [落石危險] luòshí wēixiǎn [地] | die Gefahr durch Steinschlag | ||||||
危险临近 [危險臨近] wēixiǎn línjìn [律] | die Gefahr im Verzug | ||||||
心腹之患 [心腹之患] xīnfùzhīhuàn 成语 | dunkle Gefahr | ||||||
急难 [急難] jínàn | ernste Gefahr | ||||||
公共危险 [公共危險] gōnggòng wēixiǎn | gemeine Gefahr |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Gefahren | |||||||
die Gefahr (名词) | |||||||
fahren (动词) | |||||||
fahren (动词) |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
驾驶 [駕駛] jiàshǐ | fahren 及物动词 | fuhr, gefahren | | ||||||
乘 [乘] chéng | fahren 不及物动词 | fuhr, gefahren | - mit einem Verkehrsmittel | ||||||
坐 [坐] zuò - 搭乘 [搭乘] dāchéng | fahren 不及物动词 | fuhr, gefahren | - mit einem Verkehrsmittel | ||||||
乘坐 [乘坐] chéngzuò | fahren 不及物动词 | fuhr, gefahren | - mit einem Verkehrsmittel | ||||||
行驶 [行駛] xíngshǐ | fahren 及物动词 | fuhr, gefahren | - Fahrzeug | ||||||
骑 [騎] qí | fahren 及物动词 | fuhr, gefahren | - ein Zweirad | ||||||
航行 [航行] hángxíng [海] | fahren 不及物动词 | fuhr, gefahren | | ||||||
开 [開] kāi - 操纵 [操縱] cāozòng [汽] | fahren 及物动词 | fuhr, gefahren | | ||||||
驾 [駕] jià | fahren 及物动词 | fuhr, gefahren | | ||||||
驶 [駛] shǐ | fahren 及物动词 | fuhr, gefahren | | ||||||
搭某人的车 [搭某人的車] dā mǒurén de chē | mit jmdm. fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
搭乘... [搭乘...] dāchéng ... | per ... fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
开 [開] kāi - 驾驶 [駕駛] jiàshǐ | fahren 及物动词 | fuhr, gefahren | - Rad- und Schienenfahrzeuge | ||||||
乘车 [乘車] chéngchē | fahren | fuhr, gefahren | - Rad- und Schienenfahrzeuge 不及物动词 |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
临危 [臨危] línwēi | angesichts der Gefahr 副 | ||||||
凶险 [凶險] xiōngxiǎn 形 | in größter Gefahr 副 | ||||||
危急 [危急] wēijí 形 | in größter Gefahr | ||||||
濒危 [瀕危] bīnwēi 形 | in großer Gefahr 副 | ||||||
危急万状 [危急萬狀] wēijí wànzhuàng 成语 | in höchster Gefahr 副 | ||||||
濒危 [瀕危] bīnwēi 形 | in umittelbarer Gefahr 副 | ||||||
临难 [臨難] línnàn | im Angesicht von Gefahr 副 | ||||||
临难 [臨難] línnàn 副 | wenn Gefahr im Verzug ist |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
你是坐火车还是搭飞机去的巴黎? [你是坐火車還是搭飛機去的巴黎?] Nǐ shì zuò huǒchē háishì dā fēijī qù de Bālí? | Bist du mit dem Zug nach Paris gefahren oder geflogen? |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
放屁 [放屁] fàngpì [口] | einen fahren lassen [口] | ||||||
错过时机 [錯過時機] cuòguò shíjī | eine gute Gelegenheit fahren lassen [口] | ||||||
滚蛋! [滾蛋!] Gǔndàn! [野] | Fahr zur Hölle! | ||||||
去死! [去死!] Qùsǐ! [野] | Fahr zur Hölle! [野] | ||||||
去死吧! [去死吧!] Qùsǐba! [野] | Fahr zur Hölle! [野] | ||||||
魂飞魄散 [魂飛魄散] húnfēi-pòsàn 成语 | jmdm. fährt ein gewaltiger Schreck in die Knochen [转] 动词不定式: fahren |
广告
广告