形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 迅速 [迅速] xùnsù | schnell 形 | ||||||
| 快 [快] kuài | schnell 形 | ||||||
| 霍 [霍] huò | schnell 形 | ||||||
| 霍然 [霍然] huòrán | schnell 形 | ||||||
| 匆匆 [匆匆] cōngcōng | schnell 形 | ||||||
| 赶忙 [趕忙] gǎnmáng 副 | schnell 形 | ||||||
| 忽忽 [忽忽] hūhū | schnell 形 | ||||||
| 疾 [疾] jí | schnell 形 | ||||||
| 即决 [即決] jíjué | schnell 形 | ||||||
| 快捷 [快捷] kuàijié | schnell 形 | ||||||
| 快速 [快速] kuàisù | schnell 形 | ||||||
| 利落 [利落] lìluò | schnell 形 | ||||||
| 敏捷 [敏捷] mǐnjié | schnell 形 | ||||||
| 速 [速] sù | schnell 形 | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 蹦起 [蹦起] bèngqǐ | schnellen 不及物动词 | schnellte, geschnellt | | ||||||
| 蹿 [躥] cuān | schnellen 不及物动词 | schnellte, geschnellt | | ||||||
| 抛出 [拋出] pāochū | schnellen 及物动词 | schnellte, geschnellt | | ||||||
| 平步青云 [平步青雲] píngbù-qīngyún 成语 | schnell aufsteigen 不及物动词 | stieg auf, aufgestiegen | | ||||||
| 闪避 [閃避] shǎnbì | schnell ausweichen 不及物动词 | wich aus, ausgewichen | | ||||||
| 闪身 [閃身] shǎnshēn | schnell ausweichen 不及物动词 | wich aus, ausgewichen | | ||||||
| 一溜烟 [一溜煙] yīliūyān | schnell davonlaufen 不及物动词 | lief davon, davongelaufen | | ||||||
| 平步青云 [平步青雲] píngbù-qīngyún 成语 | schnell emporkommen 不及物动词 | kam empor, emporgekommen | | ||||||
| 奔流 [奔流] bēnliú | schnell fließen 不及物动词 | floss, geflossen | | ||||||
| 疾驰 [疾馳] jíchí | schnell galoppieren 不及物动词 | galoppierte, galoppiert | | ||||||
| 濒临 [瀕臨] bīnlín | schnell herannahen | nahte heran, herangenaht | - unmittelbar bevorstehen | ||||||
| 奔跑 [奔跑] bēnpǎo | schnell laufen 不及物动词 | lief, gelaufen | | ||||||
| 飞奔 [飛奔] fēibēn | schnell laufen 不及物动词 | lief, gelaufen | | ||||||
| 奔驰 [奔馳] bēnchí | schnell laufen | lief, gelaufen | | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 快一点! [快一點!] Kuàiyīdiǎn! | Schneller! | ||||||
| 加油! [加油!] Jiāyóu! [体] | Schneller! | ||||||
| 速食 [速食] sùshí [烹] | die schnelle Küche - das Fastfood | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 快硬水泥 [快硬水泥] kuài yìng shuǐní [土木] | schnell härtender (也写为: schnellhärtender) Zement | ||||||
| 溜 [溜] liù | schnelle Strömung | ||||||
| 高速 [高速] gāosù | schnelles Tempo | ||||||
| 快速反应部队 [快速反應部隊] kuàisù fǎnyìng bùduì [缩: 快反部队 [快反部隊] kuàifǎn bùduì] [军] | schnelle Eingreiftruppe | ||||||
| 快裂变 [快裂變] kuài lièbiàn [物] | schnelle Spaltung [核物理学] | ||||||
| 快攻 [快攻] kuàigōng [体] | schneller Angriff | ||||||
| 增殖堆 [增殖堆] zēngzhíduī [物] | schneller Brüter [核技术] | ||||||
| 增殖反应堆 [增殖反應堆] zēngzhí fǎnyìngduī [物] | schneller Brüter [核技术] | ||||||
| 快中子增殖反应堆 [快中子增殖反應堆] kuài zhōngzǐ zēngzhí fǎnyìngduī [物] | schneller Brüter [核技术] | ||||||
| 快中子增殖反应堆 [快中子增殖反應堆] kuài zhōngzǐ zēngzhí fǎnyìngduī [物] | schneller Brutreaktor [核技术] | ||||||
| 快中子 [快中子] kuài zhōngzǐ [物] | schnelles Neutron [核物理学] | ||||||
| 飞舟 [飛舟] fēizhōu [诗] [海] | schnelles Boot | ||||||
| 人多好办事 [人多好辦事] Rén duō hǎo bàn shì | viele Hände führen eine Arbeit schnell zu Ende | ||||||
| 好花不常开,好景不常在 [好花不常開,好景不常在] Hǎo huā bù cháng kāi, hǎo jǐng bù cháng zài | Die schönen Zeiten sind schnell vorbei. | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 忽忽一年 [忽忽一年] Hūhū yī nián | Wie schnell doch ein Jahr vergeht. 动词不定式: vergehen | ||||||
| 她很快就融入了团队。 [她很快就融入了團隊。] Tā hěn kuài jiù róngrù le tuánduì. | Sie hat sich第四格 sehr schnell ins Team eingefügt. 动词不定式: sich第四格 einfügen | ||||||
广告
广告






