名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
棍 [棍] gùn | der Stecken 复数: die Stecken | ||||||
阿魏属 [阿魏屬] āwèishǔ | die Steckenkräuter 拉丁语: Ferula |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
把某物放入某物 [把某物放入某物] bǎ mǒuwù fàngrù mǒuwù | etw.第四格 in etw.第四格 stecken | steckte, gesteckt | | ||||||
把某物掖进某处 [把某物掖進某處] bǎ mǒuwù yējìn mǒuchù | etw.第四格 in etw.第四格 stecken | steckte, gesteckt | | ||||||
嵌 [嵌] qiàn | in etw.第四格 stecken | steckte, gesteckt | | ||||||
卡在...间 [卡在...間] qiǎ zài ... jiān | zwischen ... stecken 及物动词 | steckte, gesteckt | | ||||||
置身于 [置身於] zhìshēn yú | in etw.第三格 stecken | steckte, gesteckt | - einer Situation, Lage und o. Ä. | ||||||
告发 [告發] gàofā | jmdm. etw.第四格 stecken | steckte, gesteckt | [口] - heimlich mitteilen | ||||||
处于 [處於] chǔyú | in etw.第三格 stecken | steckte, gesteckt | - einer Situation, Lage und o. Ä. [口] | ||||||
为某事投入某物 [為某事投入某物] wèi mǒushì tóurù mǒuwù [财] | etw.第四格 in etw.第四格 stecken | steckte, gesteckt | - investieren | ||||||
蕴蓄在某物里 [蘊蓄在某物裡] yùnxù zài mǒuwù lǐ [牍] | in etw.第三格 stecken | steckte, gesteckt | - schlummern | ||||||
裹足不前 [裹足不前] guǒzú-bùqián 成语 | stecken bleiben | ||||||
精神抖擞 [精神抖擻] jīngshén dǒusǒu | voller Energie stecken | steckte, gesteckt | | ||||||
经久不衰 [經久不衰] jīngjiǔ-bùshuāi 成语 | voller Lebenskraft stecken | steckte, gesteckt | | ||||||
串 [串] chuàn | auf einen Spieß stecken | steckte, gesteckt | | ||||||
进退两难 [進退兩難] jìntuì-liǎngnán 成语 | in einem Dilemma stecken | steckte, gesteckt | |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
无路可走 [無路可走] wúlù-kězǒu 成语 | in der Sackgasse stecken | ||||||
穿连裆裤 [穿連襠褲] chuānliándāngkù [口] | unter einer Decke stecken [转] | ||||||
暗中勾结 [暗中勾結] àn zhōng gōujié | unter einer Decke stecken [转] | ||||||
互相勾结 [互相勾結] hùxiāng gōujié | unter einer Decke stecken [转] | ||||||
勾结 [勾結] gōujié | unter einer Decke stecken [转] | ||||||
狼狈为奸 [狼狽為奸] láng bèi wéi jiān 成语 | unter einer Decke stecken [转] | ||||||
走投无路 [走投無路] zǒutóu-wúlù 成语 | in einer Sackgasse stecken [转] | ||||||
狗拿耗子,多管闲事 [狗拿耗子,多管閒事] Gǒu ná hàozi, duō guǎn xiánshì | seine Nase in fremde Angelegenheiten stecken | ||||||
洁身自爱 [潔身自愛] jiéshēn-zì'ài 成语 | seine Nase nicht in fremde Angelegenheiten stecken | ||||||
狗拿耗子,多管闲事 [狗拿耗子,多管閒事] Gǒu ná hàozi, duō guǎn xiánshì | seine Nase in alle Töpfe stecken | ||||||
洁身自好 [潔身自好] jiéshēn-zìhào 成语 | seinen Nase nicht in fremde Angelegenheiten stecken | ||||||
好事 [好事] hàoshì | es lieben, seine Nase in fremde Dinge zu stecken [转] |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
hineinlegen, befinden, schlummern |
广告