动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 迟到 [遲到] chídào | sich第四格 verspäten | verspätete, verspätet | | ||||||
| 迟到 [遲到] chídào | in Verzug sein | war, gewesen | | ||||||
| 迟到 [遲到] chídào | Verspätung haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 迟到 [遲到] chídào | zu spät kommen | kam, gekommen | | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 迟到 [遲到] chídào | die Verspätung 复数: die Verspätungen | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 迟到的 [遲到的] chídào de 形 | mit Verspätung 副 | ||||||
| 迟到的 [遲到的] chídào de | säumig 形 | ||||||
| 迟到的 [遲到的] chídào de | verspätet 形 | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 你上班总是迟到,就不兴早点儿起床吗? [你上班總是遲到,就不興早點兒起床嗎?] Nǐ shàngbān zǒng shì chídào, jiù bùxīng zǎo diǎnr qǐchuáng ma? | Du kommst immer zu spät zur Arbeit, kannst du denn nicht etwas früher aufstehen? | ||||||
广告
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴






