形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
贫苦 [貧苦] pínkǔ | elend 形 - armselig | ||||||
苦 [苦] kǔ | elend 形 - beklagenswert | ||||||
贫寒 [貧寒] pínhán | elend 形 - arm | ||||||
贫穷 [貧窮] pínqióng | elend 形 - armselig | ||||||
穷苦 [窮苦] qióngkǔ | elend 形 - armselig | ||||||
苦楚 [苦楚] kǔchǔ | elend 形 - beklagenswert | ||||||
凄惨 [悽慘] qīcǎn | elend 形 - beklagenswert | ||||||
凄凉 [淒涼] qīliáng | elend 形 - beklagenswert | ||||||
卑鄙 [卑鄙] bēibǐ | elend 形 - gemein | ||||||
非常 [非常] fēicháng | elend 副 [口] - sehr | ||||||
悲催 [悲催] bēicuī [俚俗] | elend 形 - beklagenswert | ||||||
孤苦伶仃 [孤苦伶仃] gūkǔ-língdīng 也写为: 孤苦零丁 [孤苦零丁] gūkǔ-língdīng 成语 | einsam und elend 形 |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
困苦 [困苦] kùnkǔ | das Elend 无复数形式 - bittere Armut | ||||||
苦难 [苦難] kǔnàn | das Elend 无复数形式 - das Leid | ||||||
不幸 [不幸] bùxìng | das Elend 无复数形式 - das Unglück | ||||||
贫苦 [貧苦] pínkǔ | das Elend 无复数形式 - die Armseligkeit | ||||||
贫困 [貧困] pínkùn | das Elend 无复数形式 - die Armut | ||||||
生灵涂炭 [生靈塗炭] shēnglíng-tútàn 成语 | das Volk lebt in Not und Elend |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
难过 [難過] nánguò [医] | sich第四格 elend fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
感到不舒服 [感到不舒服] gǎndào bù shūfu [医] | sich第四格 elend fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
颠沛流离 [顛沛流離] diānpèi-liúlí 成语 | elend und obdachlos umherziehen | zog umher, umhergezogen | | ||||||
涂炭 [塗炭] tútàn [转] [牍] | jmdn. in Not und Elend bringen | brachte, gebracht | |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
我渴死了。 [我渴死了。] Wǒ kě sǐ le. | Ich habe einen elenden Durst. 动词不定式: haben |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
schmerzvoll, Entbehrung, Not, arm, Besitzlosigkeit, Pauperismus, erbärmlich, armselig, beklagenswert |
广告