| 形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 彼此 [彼此] bǐcǐ | gegenseitig 形 | ||||||
| 相 [相] xiāng | gegenseitig 形 | ||||||
| 互相 [互相] hùxiāng | gegenseitig 形 | ||||||
| 相互 [相互] xiānghù | gegenseitig 形 | ||||||
| 互 [互] hù | gegenseitig 形 | ||||||
| 交互 [交互] jiāohù | gegenseitig 形 | ||||||
| 双方的 [雙方的] shuāngfāng de | gegenseitig 形 | ||||||
| 相互的 [相互的] xiānghù de | gegenseitig 形 | ||||||
| 相间 [相間] xiāngjiàn | mit gegenseitigem Abstand 副 | ||||||
| 互惠的 [互惠的] hùhuì de 形 | zum gegenseitigen Nutzen 副 | ||||||
| 互惠的 [互惠的] hùhuì de 形 | zum gegenseitigen Vorteil 副 | ||||||
| 互通式 [互通式] hùtōngshì 形 [技] | mit gegenseitiger Verbindung 副 | ||||||
| 动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 两抵 [兩抵] liǎngdǐ | sich第四格 gegenseitig aufheben | hob auf/hub auf, aufgehoben | | ||||||
| 取长补短 [取長補短] qǔcháng-bǔduǎn 成语 | sich第四格 gegenseitig ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
| 互相残杀 [互相殘殺] hùxiāng cánshā | sich第四格 gegenseitig auslöschen | löschte aus, ausgelöscht | | ||||||
| 取长补短 [取長補短] qǔcháng-bǔduǎn 成语 | sich第四格 gegenseitig ergänzen | ergänzte, ergänzt | | ||||||
| 互帮 [互幫] hùbāng | sich第三格 gegenseitig helfen | half, geholfen | | ||||||
| 配搭 [配搭] pèidā | sich第四格 gegenseitig komplementieren | komplementierte, komplementiert | | ||||||
| 厮杀 [廝殺] sīshā | sich第四格 gegenseitig töten | ||||||
| 斗殴 [鬥毆] dòu'ōu | sich第四格 gegenseitig verkloppen | ||||||
| 相思 [相思] xiāngsī | sich第四格 gegenseitig vermissen | -, vermisst | | ||||||
| 互相残杀 [互相殘殺] hùxiāng cánshā | sich第四格 gegenseitig vernichten | -, vernichtet | | ||||||
| 斗殴 [鬥毆] dòu'ōu | sich第四格 gegenseitig verprügeln | verprügelte, verprügelt | | ||||||
| 互相理解 [互相理解] hùxiāng lǐjiě | sich第四格 gegenseitig verstehen | ||||||
| 相知 [相知] xiāngzhī | sich第四格 gegenseitig verstehen | ||||||
| 互相抵触 [互相抵觸] hùxiāng dǐchù | sich第三格 gegenseitig widersprechen | ||||||
| 名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 互相影响 [互相影響] hùxiāng yǐngxiǎng | gegenseitige Beeinflussung | ||||||
| 相互影响 [相互影響] xiānghù yǐngxiǎng | gegenseitige Beeinflussung | ||||||
| 相互关系 [相互關係] xiānghù guānxì | gegenseitige Beziehung | ||||||
| 僵局 [僵局] jiāngjú | gegenseitige Blockade - die Pattsituation | ||||||
| 情分 [情分] qíngfèn | gegenseitige Gefühle | ||||||
| 互助 [互助] hùzhù | gegenseitige Hilfe | ||||||
| 互惠性 [互惠性] hùhuìxìng | gegenseitige Nützlichkeit | ||||||
| 心意 [心意] xīnyì | gegenseitige Wertschätzung | ||||||
| 相互作用 [相互作用] xiānghù zuòyòng | gegenseitige Wirkung | ||||||
| 互让 [互讓] hùràng | gegenseitige Zugeständnisse | ||||||
| 情分 [情分] qíngfèn | gegenseitige Zuneigung | ||||||
| 互惠 [互惠] hùhuì | gegenseitiger Nutzen | ||||||
| 互利 [互利] hùlì | gegenseitiger Nutzen | ||||||
| 互利 [互利] hùlì | gegenseitiger Vorteil | ||||||
	广告
| 与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| aufeinander, voneinander, zueinander, wechselbezüglich, untereinander, aneinander, wechselseitig | |
	广告






