动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 拘泥 [拘泥] jūnì | etw.第四格 strengstens beachten | beachtete, beachtet | | ||||||
| 拘泥 [拘泥] jūnì | mit etw.第三格 pedantisch sein | war, gewesen | | ||||||
| 拘泥 [拘泥] jūnì | sich第四格 peinlich an jmdn./etw. halten | ||||||
| 拘泥 [拘泥] jūnì | streng an jmdn./etw. glauben | ||||||
| 拘泥小节 [拘泥小節] jūnì xiǎojié | auf Kleinigkeiten achten | achtete, geachtet | | ||||||
| 拘泥小节 [拘泥小節] jūnì xiǎojié | detailversessen sein | war, gewesen | | ||||||
| 拘泥小节 [拘泥小節] jūnì xiǎojié | pedantisch sein | war, gewesen | | ||||||
| 拘泥形式 [拘泥形式] jūnì xíngshì | sich第四格 streng an die Form halten | ||||||
| 拘泥小节 [拘泥小節] jūnì xiǎojié | Erbsen zählen [转] | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 拘泥死板 [拘泥死板] jūnì sǐbǎn | die Pedanterie 复 | ||||||
| 拘泥死板 [拘泥死板] jūnì sǐbǎn | die Korinthenkackerei 复 [俚俗] | ||||||
| 拘泥小节的人 [拘泥小節的人] jūnì xiǎojié de rén | der Erbsenzähler | die Erbsenzählerin 复数: die Erbsenzähler, die Erbsenzählerinnen | ||||||
| 拘泥小节的人 [拘泥小節的人] jūnì xiǎojié de rén | der Kleinigkeitskrämer | die Kleinigkeitskrämerin 复数: die Kleinigkeitskrämer, die Kleinigkeitskrämerinnen | ||||||
| 拘泥小节的人 [拘泥小節的人] jūnì xiǎojié de rén | der Pedant | die Pedantin 复数: die Pedanten, die Pedantinnen | ||||||
| 拘泥于字句 [拘泥於字句] jūnì yú zìjù | der Buchstabenglaube 无复数形式 | ||||||
| 拘泥小节的人 [拘泥小節的人] jūnì xiǎojié de rén | der Korinthenkacker | die Korinthenkackerin 复数: die Korinthenkacker, die Korinthenkackerinnen [俚俗] | ||||||
广告
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴






