形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 平时 [平時] píngshí | normalerweise 副 | ||||||
| 平时 [平時] píngshí | zu normalen Zeiten 副 | ||||||
| 平时 [平時] píngshí 副 | gewöhnlich 形 | ||||||
| 平时 [平時] píngshí | sonst - normalerweise 副 | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 平时 [平時] píngshí | in Friedenszeiten | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 平时不烧香,临时抱佛脚 [平時不燒香,臨時抱佛腳] Píngshí bù shāoxiāng, línshí bào fó jiǎo | erst in der Not bei den Heiligen Schutz suchen | suchte, gesucht | | ||||||
| 平时不烧香,临时抱佛脚 [平時不燒香,臨時抱佛腳] Píngshí bù shāoxiāng, línshí bào fó jiǎo | in der Not bei denen, die man sonst nicht beachtet, Rettung suchen (直译: Zu normalen Zeiten kein Räucherstäbchen opfern, aber in höchster Not die Füße des Buddhas umklammern.) | suchte, gesucht | | ||||||
| 平时不烧香,临时抱佛脚 [平時不燒香,臨時抱佛腳] Píngshí bù shāoxiāng, línshí bào fó jiǎo | sich第三格 normalerweise keine Mühe geben, aber in letzter Minute um Hilfe flehen (直译: Zu normalen Zeiten kein Räucherstäbchen opfern, aber in höchster Not die Füße eines Buddhas umklammern.) | ||||||
广告
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴






