名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 时机 [時機] shíjī | günstiger Zeitpunkt | ||||||
| 时机 [時機] shíjī | gute Gelegenheit | ||||||
| 时机 [時機] shíjī | günstiger Augenblick | ||||||
| 时机 [時機] shíjī | vielversprechende Chance | ||||||
| 时基 [時基] shíjī [技] | die Zeitbasis 复数: die Zeitbasen | ||||||
| 石鸡 [石雞] shíjī [动] | das Steinhuhn 复数: die Steinhühner | ||||||
| 石鸡 [石雞] shíjī [动] | das Chukarhuhn 复数: die Chukarhühner [鸟类学] 拉丁语: Alectoris chukar | ||||||
| 时机 [時機] shíjī | die Okkasion 复数: die Okkasionen 渐旧 | ||||||
| 实积立方米 [實積立方米] shíjī lìfāngmǐ [农] | der Festmeter 复数: die Festmeter | ||||||
| 不合时机 [不合時機] bùhé shíjī | das Unangebrachtsein | ||||||
| 北非石鸡 [北非石雞] Běifēi shíjī [动] | das Felsenhuhn 复数: die Felsenhühner [鸟类学] 拉丁语: Alectoris barbara | ||||||
| 大石鸡 [大石雞] dà shíjī [动] | Przewalskis Steinhuhn [鸟类学] 拉丁语: Alectoris magna | ||||||
| 不合时机 [不合時機] bùhé shíjī | die Inopportunität 罕用 | ||||||
| 红腿石鸡 [紅腿石雞] hóng tuǐ shíjī [动] | das Chukarhuhn 复数: die Chukarhühner [鸟类学] 拉丁语: Alectoris chukar | ||||||
| 红腿石鸡 [紅腿石雞] hóng tuǐ shíjī [动] | das Rothuhn 复数: die Rothühner [鸟类学] 拉丁语: Alectoris rufa | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 错过时机 [錯過時機] cuòguò shíjī | eine gute Gelegenheit fahren lassen [口] | ||||||
| 错过时机 [錯過時機] cuòguò shíjī | eine gute Gelegenheit sausen lassen [口] | ||||||
| 错过时机 [錯過時機] cuòguò shíjī | sich第三格 eine Gelegenheit durch die Lappen gehen lassen [口] | ||||||
| 不失时机 [不失時機] bù shī shíjī | den geeigneten Zeitpunkt nicht verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不合时机的 [不合時機的] bùhé shíjī de | inopportun 形 | ||||||
| 不合时机的 [不合時機的] bùhé shíjī de | unangebracht 形 | ||||||
| 不合时机的 [不合時機的] bùhé shíjī de | ungelegen 形 | ||||||
广告
广告






